Текст и перевод песни Bette Midler - Am I Blue
I'm
just
a
woman,
a
lonely
woman
Я
просто
женщина,
одинокая
женщина.
Waiting
on
the
weary
shore
Ожидание
на
утомленном
берегу
I'm
just
a
woman,
who's
only
human
Я
всего
лишь
женщина,
всего
лишь
человек.
One
you
should
feel
sorry
for
Тот,
кого
ты
должен
пожалеть.
Well
I
woke
up
this
morning
along
about
dawn
Ну,
я
проснулся
этим
утром
около
рассвета.
Without
a
warning
I
found
that
he
was
gone
Без
предупреждения
я
обнаружил,
что
он
ушел.
Why
did
he
do
it?
Зачем
он
это
сделал?
How
could
he
do
it?
Как
он
мог
это
сделать?
He
never
done
it
before
Он
никогда
не
делал
этого
раньше.
Aint
these
tears
in
these
eyes
telling
you?
Разве
эти
слезы
в
глазах
не
говорят
тебе?
Oh,
am
I
blue?
О,
неужели
мне
грустно?
Well
I
bet
you
would
be
too
Что
ж
держу
пари
ты
бы
тоже
If
each
plan
with
your
man
done
fell
through
Если
бы
все
планы
с
твоим
мужчиной
провалились
...
There
was
a
time
I
was
his
only
one
Было
время,
когда
я
была
его
единственной.
But
now
I'm
the
second
lonely
one
Но
теперь
я
второй
одинокий.
Was
I
gay?
Был
ли
я
геем?
Till
today?
До
сегодняшнего
дня?
But
now
that
man
is
gone
Но
теперь
этого
человека
нет.
He's
gone,
and
we
are
through
Он
ушел,
и
между
нами
все
кончено.
There
was
a
time
I
was
his
only
one
Было
время,
когда
я
была
его
единственной.
But
now,
right
now
now
now
I'm
the
second
lonely
one
Но
сейчас,
прямо
сейчас,
Сейчас,
сейчас
я
второй
одинокий.
Oh
god
I'm
lonely
О
боже
я
так
одинока
But
I
remember
Но
я
помню
Oh
I
remember
when
I
was
gay
О
я
помню
когда
я
был
геем
That
was
up
until
today
Так
было
до
сегодняшнего
дня.
But
now
that
man
is
gone
Но
теперь
этого
человека
нет.
And
we
are
through
И
мы
закончили.
Oh
am
I,
am
I...
О,
Неужели
я,
неужели
я...
Well,
would
you
believe
it
if
I
told
you...
Ты
поверишь,
если
я
скажу
тебе...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harry Akst, Grant Clarke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.