Bette Midler - As Dreams Go By - 2015 Remastered - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bette Midler - As Dreams Go By - 2015 Remastered




As Dreams Go By - 2015 Remastered
Как Уходят Мечты - Ремастеринг 2015
When the white bird flies
Когда белая птица летит
From your heart to mine
От твоего сердца к моему
I surrender every part of me
Я отдаю тебе каждую частичку себя
To the tenderness
Этой нежности
Could it be the wine
Может быть, это вино
In your eyes stars shine
В твоих глазах сияют звезды
And I'm feeling like a child again
И я снова чувствую себя ребенком
Oh, it's taken me a little time
О, мне потребовалось немного времени
To find words to say
Чтобы найти слова и сказать
Stay
Останься
Make this forever
Сделай это навсегда
And lay love in my life
И вложи любовь в мою жизнь
Come what may
Будь что будет
Cherish each moment of love
Дорожи каждым мгновением любви
As dreams go by
Пока уходят мечты
If the first glow fades
Если первый пыл угаснет
From the love we've made
От любви, что мы создали
I will hold you closer
Я обниму тебя крепче
In the night
В ночи
Under heart and key
Под сердцем и ключом
When there are hills to climb
Когда будут горы, на которые нужно взобраться
And your world won't rhyme
И твой мир не будет складываться в рифму
I will fight until I get it right
Я буду бороться, пока не сделаю все правильно
'Cause you're part of me
Потому что ты часть меня
The heart of me
Сердце мое
Only if you'll stay
Только если ты останешься
Stay
Останься
Make this forever
Сделай это навсегда
And lay love in my life
И вложи любовь в мою жизнь
Come what may
Будь что будет
Cherish each moment of love
Дорожи каждым мгновением любви
As dreams go by
Пока уходят мечты
The trees and the towers are burning
Деревья и башни пылают
Fear walks on the sea
Страх идет по морю
My soul in the wasteland is yearning
Моя душа в пустынной земле томится
What does tomorrow hold for me
Что ждет меня завтра
What can I say
Что я могу сказать
Just that I need you
Только то, что ты мне нужен
With you here by my side
С тобой рядом со мной
We can turn even the desert
Мы можем превратить даже пустыню
Evergreen, as dreams go by
Вечнозеленую, пока уходят мечты





Авторы: Hill Andrew Gerard, Sinfield Peter John


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.