Текст и перевод песни Bette Midler - Daytime Hustler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daytime Hustler
Дневной Аферист
Daytime
Husler,
you're
out
of
line
Дневной
аферист,
ты
перешел
черту,
Don't
ya
try
to
change
my
mind!
Даже
не
пытайся
меня
переубедить!
Don't
you
try
Даже
не
пытайся.
You
see,
I
ain't
no
fool
Видишь
ли,
я
не
дура,
No,
I
can
tell
Нет,
я
вижу
насквозь,
Oh,
baby,
you
ain't
my
kind
О,
милый,
ты
не
по
мне,
I'm
in
love
with
a
down
home
man
Я
люблю
простого
парня,
Simple
lovin'
I
can
understand
Простую
любовь,
которую
я
понимаю.
I've
been
hustled
by
the
best
of
them
Меня
обманывали
лучшие
из
них,
And
you
ain't
nothing
but
a
crazy
man
А
ты
всего
лишь
сумасшедший.
Oh,
daytime
hustler,
you
better
look
away
О,
дневной
аферист,
лучше
отвернись,
Because
I
won't
play
your
game
no
more
Потому
что
я
больше
не
буду
играть
в
твои
игры.
No,
no
more,
no
Нет,
больше
не
буду.
You
spend
all
of
your
money
Ты
тратишь
все
свои
деньги
On
those
other
women
На
других
женщин,
Who
are
blind
enough
to
buy
your
shame
Которые
достаточно
слепы,
чтобы
купиться
на
твой
позор,
All
your
shame,
oh,
oh,
oh
Весь
твой
позор,
о,
о,
о.
Fancy
money
doesn't
buy
me
love!
Шикарные
деньги
не
купят
мне
любовь!
Flashy
Cadillacs
won't
make
me
fuck!
Блестящие
Кадиллаки
не
заставят
меня
лечь
с
тобой!
I
been
hustled
by
the
best
of
them
Меня
обманывали
лучшие
из
них,
And
you
ain't
nothing
but
a
crazy
man
А
ты
всего
лишь
сумасшедший.
Hustler,
hustler
Аферист,
аферист,
Hustler,
hustler
Аферист,
аферист,
Ooh,
hustler
Ох,
аферист,
Hustler,
baby,
oh!
Аферист,
милый,
ох!
Whoa!
Daytime
Hustler!
Ого!
Дневной
аферист!
Ooh,
what
did
you
say?
Ох,
что
ты
сказал?
I
say
you're
a
jive,
jive
dude
Я
говорю,
что
ты
лживый,
лживый
тип.
Yes,
I
do.
Yes,
I
do
Да,
так
и
есть.
Да,
так
и
есть.
You
just
don't,
you
just
don't
Ты
просто
не,
ты
просто
не
Ya
just
don't
know
Ты
просто
не
знаешь,
That
you
are
really
Что
ты
на
самом
деле
You're
really
not
too
cool
Ты
на
самом
деле
не
такой
уж
крутой,
And
I
believe
your
mind
is
slow
И
я
считаю,
что
ты
тугодум.
I'm
in
love
with
a
down
home
man
Я
люблю
простого
парня,
Simple
lovin'
I
can
understand
Простую
любовь,
которую
я
понимаю.
I've
been
hustled
by
the
best
of
them
Меня
обманывали
лучшие
из
них,
And
you
ain't
nothing
but
a
crazy,
crazy
man
А
ты
всего
лишь
сумасшедший,
сумасшедший.
Hustler,
hustler,
hustler,
hustler
Аферист,
аферист,
аферист,
аферист,
Hustler,
hustler,
hustler
baby
Аферист,
аферист,
аферист,
милый,
Oh,
hustler.
Oh,
hustler.
Oh,
hustler
О,
аферист.
О,
аферист.
О,
аферист,
Hustler
baby...
Аферист,
милый...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeff Kent
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.