Текст и перевод песни Bette Midler - Delta Dawn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
was
forty-one
and
her
daddy
still
called
her
baby.
Ей
сорок
один,
а
папочка
всё
ещё
зовёт
её
малышкой.
Everyone
in
Brownsville
thinks
she's
crazy,
В
Браунсвилле
её
все
считают
сумасшедшей,
'Cause
she
walks
to
the
station
with
a
suitcase
in
her
hand.
Потому
что
она
ходит
на
станцию
с
чемоданом
в
руке.
And
she's
looking
for
a
mysterious
dark-haired
man.
Она
ищет
таинственного
темноволосого
мужчину.
In
her
younger
days
they
called
her
Delta
Dawn.
В
молодости
её
звали
Дельта
Дон.
Prettiest
woman
you
ever
laid
eyes
on.
Самая
красивая
женщина,
которую
ты
когда-либо
видел.
But
a
man
of
low
degree
stood
by
her
side,
Но
мужчина
низкого
происхождения
был
рядом
с
ней,
And
he
promised
he
would
take
her
for
his
bride.
И
он
обещал
взять
её
в
жёны.
Delta
Dawn,
what's
that
flower
you
have
on?
Дельта
Дон,
что
за
цветок
у
тебя?
Could
it
be
a
faded
rose
from
days
gone
by?
Может
быть,
это
увядшая
роза
из
прошлого?
Did
I
hear
you
say
he
was
meeting
you
here
today
Я
слышала,
ты
говорила,
что
он
встретит
тебя
здесь
сегодня
To
take
you
to
his
mansion
in
the
sky?
Чтобы
забрать
тебя
в
свой
небесный
чертог?
Delta
Dawn,
what's
that
flower
you
got
on?
Дельта
Дон,
что
за
цветок
у
тебя?
Could
it
be
a
faded
rose
from
days
gone
by?
Может
быть,
это
увядшая
роза
из
прошлого?
Did
I
hear
you
say
he
was
meeting
you
here
today
Я
слышала,
ты
говорила,
что
он
встретит
тебя
здесь
сегодня
To
take
you
to
his
mansion
in
the
sky?
Чтобы
забрать
тебя
в
свой
небесный
чертог?
Delta
Dawn,
what's
that
flower
you
got
on?
Дельта
Дон,
что
за
цветок
у
тебя?
Could
it
be
a
faded
rose
from
days
gone
by?
Может
быть,
это
увядшая
роза
из
прошлого?
Did
I
hear
you
say
he
was
meeting
you
right
here
today?
Я
слышала,
ты
говорила,
что
он
встретит
тебя
прямо
здесь
сегодня?
He's
gonna
take
you
to
his
mansion
in
the
sky.
Он
заберёт
тебя
в
свой
небесный
чертог.
Delta
Dawn,
oh,
what
is
that
flower
that
you've
got
on?
Дельта
Дон,
что
это
за
цветок
у
тебя?
Could
it
be,
could
it
be
just
a
faded
rose
from
one
of
those
days
gone
by?
Может
быть,
это
просто
увядшая
роза
из
прошлого?
Well,
did
I
hear
you
say
Я
слышала,
ты
сказала,
That
he
was
gonna
meet
you
right
here,
right
here
today?
Что
он
собирается
встретить
тебя
прямо
здесь,
прямо
сегодня?
He's
gonna
take
you
to
his
mansion
in
the
sky.
Он
заберёт
тебя
в
свой
небесный
чертог.
To
take
you
to
his
mansion
in
the
sky.
Чтобы
забрать
тебя
в
свой
небесный
чертог.
He's
gonna
take
you,
he's
gonna
take
you.
Он
заберёт
тебя,
он
заберёт
тебя.
Oh,
he's
gonna
take
you
and
you
and
you
and
you.
О,
он
заберёт
тебя,
и
тебя,
и
тебя,
и
тебя.
Oh,
gonna
take
you,
take
you
to
that
mansion.
О,
заберёт
тебя,
отведёт
тебя
в
тот
самый
чертог.
He's
got
to,
gonna
take
you
to
that
mansion.
Он
должен,
он
отведёт
тебя
в
тот
самый
чертог.
He's
gonna
take
you
and
you
and
you
and
you,
Он
заберёт
тебя,
и
тебя,
и
тебя,
и
тебя,
Oh,
you
and
you
and
you.
О,
тебя,
и
тебя,
и
тебя.
Take
you
to
his
mansion
in
the
sky.
Отведёт
тебя
в
свой
небесный
чертог.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh!
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о!
Gonna
take
you.
Oh,
oh.
Заберёт
тебя.
О,
о.
He's
gonna
take
you,
gonna
take
you,
Он
заберёт
тебя,
заберёт
тебя,
He's
gonna,
he's
gonna
take
you
to
that
mansion,
Он
собирается,
он
собирается
отвести
тебя
в
тот
самый
чертог,
He's
gonna
take
you
and
you
and
you,
oh
...
Он
заберёт
тебя,
и
тебя,
и
тебя,
о
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harvey Alex, Collins Larry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.