Текст и перевод песни Bette Midler - Dreamland
"Now
I
lay
me
down
to
sleep.
I
pray
the
Lord
my
soul
to
keep.
Angels
on
my
left
and
right
to
keep
me
safe
all
through
the
night."
"Теперь
я
ложусь
спать.
я
молюсь
Господу,
чтобы
он
сохранил
мою
душу.
Ангелы
слева
и
справа
от
меня
охраняли
меня
всю
ночь".
There's
a
place
way
up
high,
Есть
место
высоко-высоко.
Starry
bright
there,
through
the
night
there.
Яркая
звезда
там,
сквозь
ночь
там.
Close
your
eyes.
Let
your
wishes
fly.
Закрой
глаза,
Позволь
своим
желаниям
улететь.
You'll
be
in
Dreamland
by
and
by.
Скоро
ты
окажешься
в
стране
грез.
Dimpled
and
drowsy,
off
you
go,
С
ямочками
на
щеках
и
сонный,
ты
уходишь.
Over
the
treetops,
sliding
down
a
rainbow.
По
верхушкам
деревьев
скользит
Радуга.
Sleepyhead,
curl
up
in
your
bed.
Соня,
свернись
калачиком
в
своей
постели.
And
'til
the
sun
says,
"Rise
and
shine,"
И
пока
солнце
не
скажет:
"восстань
и
воссияй".
Sleep
warm
in
Dreamland,
baby
mine.
Спи
в
тепле
в
стране
грез,
детка
моя.
There's
a
place
worlds
away,
Есть
место
за
много
миров
отсюда.
Time
has
wings
there,
green
with
springs
there.
У
времени
там
есть
крылья,
зеленые
от
весны.
Smiles
and
songs
bloom
on
every
tree.
Улыбки
и
песни
цветут
на
каждом
дереве.
Only
in
Dreamland,
just
wait
and
see.
Только
в
стране
грез,
просто
подожди
и
увидишь.
Deep
down
inside
us,
a
child's
still
there,
Глубоко
внутри
нас
все
еще
живет
ребенок,
Wishing
for
Dreamland,
kowing
that
it's
somewhere.
Мечтающий
о
стране
грез,
клянущийся,
что
она
где-то
есть.
Though
it
may
seem
so
far
away,
Хотя
это
может
показаться
таким
далеким,
If
you
believe
that
dreams
come
true,
Если
ты
веришь,
что
мечты
сбываются,
You'll
find
a
Dreamland
waiting
for
you.
Тебя
ждет
страна
грез.
"Go
to
sleep
now,
dear."
"Иди
спать,
дорогая".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Bergman, Marilyn Bergman, David Grusin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.