Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He Was Too Good for Me / Since You Stayed Here
Er war zu gut für mich / Seit du hier warst
He
was
too
good
to
me.
Er
war
zu
gut
zu
mir.
How
will
I
get
along
now?
Wie
werde
ich
jetzt
zurechtkommen?
So
close
he
stood
to
me.
So
nah
stand
er
mir.
Everything
seems
all
wrong
now.
Alles
scheint
jetzt
verkehrt
zu
sein.
He
would
have
brought
me
the
sun.
Er
hätte
mir
die
Sonne
gebracht.
Making
me
smile,
that
was
his
fun.
Mich
zum
Lächeln
zu
bringen,
das
war
sein
Spaß.
When
I
was
mean
to
him
Als
ich
gemein
zu
ihm
war
He'd
never
say,
"Go
away,
now."
Sagte
er
nie:
"Geh
jetzt
weg."
I
was
a
queen
to
him.
Ich
war
eine
Königin
für
ihn.
Who's
gonna
light
my
way
now?
Wer
wird
mir
jetzt
den
Weg
leuchten?
It's
only
natural
that
I'm
blue.
Es
ist
nur
natürlich,
dass
ich
traurig
bin.
He
was
too
good
to
be
true.
Er
war
zu
gut,
um
wahr
zu
sein.
You'd
never
recognize
the
room.
Du
würdest
das
Zimmer
nicht
wiedererkennen.
The
pictures
all
have
different
frames
now.
Die
Bilder
haben
jetzt
alle
andere
Rahmen.
And
all
the
chairs
are
rearranged
now.
Und
alle
Stühle
sind
jetzt
umgestellt.
Somehow,
I've
thrown
out
every
souvenir.
Irgendwie
habe
ich
jedes
Souvenir
weggeworfen.
Yes,
there've
been
changes
made
Ja,
es
gab
Veränderungen,
Since
you
stayed
here.
Seit
du
hier
warst.
You'd
never
recognize
the
street.
Du
würdest
die
Straße
nicht
wiedererkennen.
The
neighbor's
kids
play
different
games
now.
Die
Nachbarskinder
spielen
jetzt
andere
Spiele.
The
colors
in
the
trees
have
changed
now.
Die
Farben
der
Bäume
haben
sich
jetzt
geändert.
Strange
how
I've
hardly
thought
of
you
this
year.
Seltsam,
wie
ich
dieses
Jahr
kaum
an
dich
gedacht
habe.
Yes,
there've
been
changes
made
since
you
stayed
here.
Ja,
es
gab
Veränderungen,
seit
du
hier
warst.
The
same
address,
the
more
or
less.
Dieselbe
Adresse,
mehr
oder
weniger.
More
happens,
less
matters,
I
guess.
Mehr
passiert,
weniger
zählt,
schätze
ich.
You'd
never
recognize
my
life.
Du
würdest
mein
Leben
nicht
wiedererkennen.
The
party-givers
know
my
name
now.
Die
Gastgeber
kennen
jetzt
meinen
Namen.
And
when
I
cry
it's
not
the
same
now.
Und
wenn
ich
weine,
ist
es
jetzt
nicht
dasselbe.
Somehow,
I
never
waste
a
single
tear.
Irgendwie
verschwende
ich
keine
einzige
Träne.
Yes,
there've
been
changes
made
Ja,
es
gab
Veränderungen,
Since
you
stayed
here.
Seit
du
hier
warst.
You'd
never
recognize
the
room.
Du
würdest
das
Zimmer
nicht
wiedererkennen.
You'd
never
recognize
...
Du
würdest
nicht
wiedererkennen
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josh Rubins, Peter Larson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.