Bette Midler - He Was Too Good for Me / Since You Stayed Here - перевод текста песни на немецкий

He Was Too Good for Me / Since You Stayed Here - Bette Midlerперевод на немецкий




He Was Too Good for Me / Since You Stayed Here
Er war zu gut für mich / Seit du hier warst
He was too good to me.
Er war zu gut zu mir.
How will I get along now?
Wie werde ich jetzt zurechtkommen?
So close he stood to me.
So nah stand er mir.
Everything seems all wrong now.
Alles scheint jetzt verkehrt zu sein.
He would have brought me the sun.
Er hätte mir die Sonne gebracht.
Making me smile, that was his fun.
Mich zum Lächeln zu bringen, das war sein Spaß.
When I was mean to him
Als ich gemein zu ihm war
He'd never say, "Go away, now."
Sagte er nie: "Geh jetzt weg."
I was a queen to him.
Ich war eine Königin für ihn.
Who's gonna light my way now?
Wer wird mir jetzt den Weg leuchten?
It's only natural that I'm blue.
Es ist nur natürlich, dass ich traurig bin.
He was too good to be true.
Er war zu gut, um wahr zu sein.
You'd never recognize the room.
Du würdest das Zimmer nicht wiedererkennen.
The pictures all have different frames now.
Die Bilder haben jetzt alle andere Rahmen.
And all the chairs are rearranged now.
Und alle Stühle sind jetzt umgestellt.
Somehow, I've thrown out every souvenir.
Irgendwie habe ich jedes Souvenir weggeworfen.
Yes, there've been changes made
Ja, es gab Veränderungen,
Since you stayed here.
Seit du hier warst.
You'd never recognize the street.
Du würdest die Straße nicht wiedererkennen.
The neighbor's kids play different games now.
Die Nachbarskinder spielen jetzt andere Spiele.
The colors in the trees have changed now.
Die Farben der Bäume haben sich jetzt geändert.
Strange how I've hardly thought of you this year.
Seltsam, wie ich dieses Jahr kaum an dich gedacht habe.
Yes, there've been changes made since you stayed here.
Ja, es gab Veränderungen, seit du hier warst.
The same address, the more or less.
Dieselbe Adresse, mehr oder weniger.
More happens, less matters, I guess.
Mehr passiert, weniger zählt, schätze ich.
You'd never recognize my life.
Du würdest mein Leben nicht wiedererkennen.
The party-givers know my name now.
Die Gastgeber kennen jetzt meinen Namen.
And when I cry it's not the same now.
Und wenn ich weine, ist es jetzt nicht dasselbe.
Somehow, I never waste a single tear.
Irgendwie verschwende ich keine einzige Träne.
Yes, there've been changes made
Ja, es gab Veränderungen,
Since you stayed here.
Seit du hier warst.
You'd never recognize the room.
Du würdest das Zimmer nicht wiedererkennen.
You'd never recognize ...
Du würdest nicht wiedererkennen ...





Авторы: Josh Rubins, Peter Larson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.