Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He Was Too Good for Me / Since You Stayed Here
Он был слишком хорош для меня / С тех пор, как ты был здесь
He
was
too
good
to
me.
Ты
был
слишком
хорош
для
меня.
How
will
I
get
along
now?
Как
же
мне
теперь
быть?
So
close
he
stood
to
me.
Ты
был
так
близок
мне.
Everything
seems
all
wrong
now.
Теперь
все
кажется
неправильным.
He
would
have
brought
me
the
sun.
Ты
бы
принес
мне
солнце.
Making
me
smile,
that
was
his
fun.
Ты
веселил
меня,
в
этом
было
твое
счастье.
When
I
was
mean
to
him
Когда
я
была
зла
на
тебя,
He'd
never
say,
"Go
away,
now."
Ты
никогда
не
говорил:
"Уходи".
I
was
a
queen
to
him.
Для
тебя
я
была
королевой.
Who's
gonna
light
my
way
now?
Кто
теперь
осветит
мне
путь?
It's
only
natural
that
I'm
blue.
Это
естественно,
что
мне
грустно.
He
was
too
good
to
be
true.
Ты
был
слишком
хорош,
чтобы
быть
правдой.
You'd
never
recognize
the
room.
Ты
бы
не
узнал
эту
комнату.
The
pictures
all
have
different
frames
now.
У
всех
картин
теперь
другие
рамы.
And
all
the
chairs
are
rearranged
now.
И
все
стулья
стоят
по-другому.
Somehow,
I've
thrown
out
every
souvenir.
Каким-то
образом
я
избавилась
от
всех
воспоминаний.
Yes,
there've
been
changes
made
Да,
многое
изменилось
Since
you
stayed
here.
С
тех
пор,
как
ты
был
здесь.
You'd
never
recognize
the
street.
Ты
бы
не
узнал
эту
улицу.
The
neighbor's
kids
play
different
games
now.
Соседские
дети
играют
в
другие
игры.
The
colors
in
the
trees
have
changed
now.
Цвета
на
деревьях
стали
другими.
Strange
how
I've
hardly
thought
of
you
this
year.
Странно,
как
мало
я
вспоминала
о
тебе
в
этом
году.
Yes,
there've
been
changes
made
since
you
stayed
here.
Да,
многое
изменилось
с
тех
пор,
как
ты
был
здесь.
The
same
address,
the
more
or
less.
Тот
же
адрес,
плюс-минус.
More
happens,
less
matters,
I
guess.
Больше
происходит,
меньше
значит,
я
полагаю.
You'd
never
recognize
my
life.
Ты
бы
не
узнал
мою
жизнь.
The
party-givers
know
my
name
now.
Устроители
вечеринок
теперь
знают
мое
имя.
And
when
I
cry
it's
not
the
same
now.
И
когда
я
плачу,
это
уже
не
то.
Somehow,
I
never
waste
a
single
tear.
Каким-то
образом
я
больше
не
проливаю
ни
слезинки.
Yes,
there've
been
changes
made
Да,
многое
изменилось
Since
you
stayed
here.
С
тех
пор,
как
ты
был
здесь.
You'd
never
recognize
the
room.
Ты
бы
не
узнал
эту
комнату.
You'd
never
recognize
...
Ты
бы
не
узнал
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josh Rubins, Peter Larson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.