Bette Midler - I'm a Woman - перевод текста песни на немецкий

I'm a Woman - Bette Midlerперевод на немецкий




I'm a Woman
Ich bin eine Frau
Well I can wash out forty four pairs of socks
Nun, ich kann vierundvierzig Paar Socken auswaschen
And have 'em on the line.
Und sie auf die Leine hängen.
You know I can starch and iron two dozen shirts
Weißt du, ich kann zwei Dutzend Hemden stärken und bügeln
'Fore you can count from one to nine.
Ehe du von eins bis neun zählen kannst.
I can slip up a great big dip up of lard
Ich kann einen großen Löffel Schmalz
From a drippings can.
Aus der Dose mit dem Bratfett holen.
Throw it in the skillet, do my shopping,
Ihn in die Pfanne werfen, meine Einkäufe erledigen,
And be back before it melts in the pan.
Und zurück sein, bevor er in der Pfanne schmilzt.
'Cause I'm a woman...
Denn ich bin eine Frau...
W-O-M-A-N.
F-R-A-U.
Let me tell ya again.
Lass es mich dir nochmal sagen.
I'm a woman...
Ich bin eine Frau...
W-O-M-A-N.
F-R-A-U.
Well I can rub and scrub
Nun, ich kann reiben und schrubben
'Til this house shines just like a dime.
Bis dieses Haus blitzblank ist.
Feed the baby, grease the car,
Das Baby füttern, das Auto schmieren,
Powder my nose at the same time.
Und mir gleichzeitig die Nase pudern.
You know I can get all dressed up,
Weißt du, ich kann mich schick machen,
Go out swinging with the M-A-N,
Mit dem M-A-N-N ausgehen und die Nacht durchtanzen,
Jump in bed at five, sleep 'til 6,
Um fünf ins Bett springen, bis 6 schlafen,
And start all over again.
Und wieder von vorne anfangen.
'Cause I'm a woman...
Denn ich bin eine Frau...
W-O-M-A-N.
F-R-A-U.
Let me tell ya again.
Lass es mich dir nochmal sagen.
I'm a woman...
Ich bin eine Frau...
W-O-M-A-N.
F-R-A-U.
Well now if you come to me sick,
Nun, wenn du krank zu mir kommst,
You know that I'm gonna make you well.
Weißt du, dass ich dich gesund machen werde.
And if you come to me all hexed up,
Und wenn du ganz verhext zu mir kommst,
You know I'm gonna break the spell.
Weißt du, dass ich den Fluch brechen werde.
And if you come to me hungry,
Und wenn du hungrig zu mir kommst,
You know I'll feed ya full of my grits.
Weißt du, ich mache dich mit meinem Brei satt.
And if it's loving you want,
Und wenn es Liebe ist, was du willst,
I can kiss you and give you the shivering fits.
Kann ich dich küssen und dich zum Zittern bringen.
'Cause I'm a woman...
Denn ich bin eine Frau...
W-O-M-A-N.
F-R-A-U.
I'll say it again.
Ich sag' es nochmal.
I'm a woman...
Ich bin eine Frau...
W-O-M-A-N.
F-R-A-U.
Well, I got a twenty dollar gold fee
Nun, ich wette um ein Zwanzig-Dollar-Goldstück,
That says there's nothing that I can't do.
Dass es nichts gibt, was ich nicht kann.
Well, I can make a dress out of feeding sacks,
Nun, ich kann ein Kleid aus Futtersäcken machen,
And I can make a man out Of you.
Und ich kann einen Mann aus dir machen.
'Cause I'm a woman...
Denn ich bin eine Frau...
W-O-M-A-N.
F-R-A-U.
I'll say it again.
Ich sag' es nochmal.
I'm a woman...
Ich bin eine Frau...
W-O-M-A-N.
F-R-A-U.
I'm a woman.
Ich bin eine Frau.
I'm a woman.
Ich bin eine Frau.
I'm a woman.
Ich bin eine Frau.
Yeah, I'm a woman.
Ja, ich bin eine Frau.





Авторы: Mike Stoller, Jerry Leiber


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.