Bette Midler - I'm a Woman - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bette Midler - I'm a Woman




Well I can wash out forty four pairs of socks
Я могу отстирать сорок четыре пары носков.
And have 'em on the line.
И пусть они будут на линии.
You know I can starch and iron two dozen shirts
Знаешь, я могу накрахмалить и выгладить две дюжины рубашек.
'Fore you can count from one to nine.
- Прежде чем ты сможешь сосчитать от одного до девяти.
I can slip up a great big dip up of lard
Я могу поскользнуться на большом куске сала.
From a drippings can.
Из банки для капельниц.
Throw it in the skillet, do my shopping,
Бросаю его в сковороду, делаю покупки
And be back before it melts in the pan.
И возвращаюсь прежде, чем он растает на сковороде.
'Cause I'm a woman...
Потому что я женщина...
W-O-M-A-N.
У-О-М-А-Н.
Let me tell ya again.
Позволь мне сказать тебе еще раз.
I'm a woman...
Я женщина...
W-O-M-A-N.
У-О-М-А-Н.
Well I can rub and scrub
Что ж, я могу тереть и тереть.
'Til this house shines just like a dime.
Пока этот дом не засияет, как десятицентовик.
Feed the baby, grease the car,
Накорми ребенка, смажь машину.
Powder my nose at the same time.
В то же время припудриваю нос.
You know I can get all dressed up,
Ты же знаешь, что я могу принарядиться.
Go out swinging with the M-A-N,
Выходи качаться с М-А-Н,
Jump in bed at five, sleep 'til 6,
Прыгай в постель в пять, спи до шести
And start all over again.
И начинай все сначала.
'Cause I'm a woman...
Потому что я женщина...
W-O-M-A-N.
У-О-М-А-Н.
Let me tell ya again.
Позволь мне сказать тебе еще раз.
I'm a woman...
Я женщина...
W-O-M-A-N.
У-О-М-А-Н.
Well now if you come to me sick,
Что ж, если ты придешь ко мне больной,
You know that I'm gonna make you well.
Ты знаешь, что я сделаю тебя здоровым.
And if you come to me all hexed up,
И если ты придешь ко мне весь заколдованный,
You know I'm gonna break the spell.
Знай, я сниму чары.
And if you come to me hungry,
И если ты придешь ко мне голодной,
You know I'll feed ya full of my grits.
Знай, я накормлю тебя своей овсянкой.
And if it's loving you want,
И если ты хочешь любви,
I can kiss you and give you the shivering fits.
Я могу целовать тебя и вызывать у тебя приступы дрожи.
'Cause I'm a woman...
Потому что я женщина...
W-O-M-A-N.
У-О-М-А-Н.
I'll say it again.
Я повторю это снова.
I'm a woman...
Я женщина...
W-O-M-A-N.
У-О-М-А-Н.
Well, I got a twenty dollar gold fee
Что ж, я получил гонорар в двадцать долларов золотом.
That says there's nothing that I can't do.
Это говорит о том, что нет ничего невозможного.
Well, I can make a dress out of feeding sacks,
Что ж, я могу сшить платье из мешков для кормления.
And I can make a man out Of you.
И я могу сделать из тебя мужчину.
'Cause I'm a woman...
Потому что я женщина...
W-O-M-A-N.
У-О-М-А-Н.
I'll say it again.
Я повторю это снова.
I'm a woman...
Я женщина...
W-O-M-A-N.
У-О-М-А-Н.
I'm a woman.
Я женщина.
I'm a woman.
Я женщина.
I'm a woman.
Я женщина.
Yeah, I'm a woman.
Да, я женщина.





Авторы: Mike Stoller, Jerry Leiber


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.