Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In The Cool, Cool, Cool Of The Evening
Am kühlen, kühlen, kühlen Abend
Sue
wants
a
barbecue
Sue
will
ein
Barbecue
Sam
wants
to
boil
a
ham
Sam
will
einen
Schinken
kochen
Grace
votes
for
bouillabaisse
stew
Grace
stimmt
für
Bouillabaisse-Eintopf
Jake
wants
a
weenie
bake
Jake
will
ein
Würstchengrillen
Stake
and
a
layer
cake
Steak
und
eine
Schichttorte
He'll
get
a
tummy
ache,
too
Er
wird
auch
Bauchschmerzen
bekommen
We'll
rent
a
tent
or
tepee
Wir
mieten
ein
Zelt
oder
Tipi
Let
the
town
crier
cry
Lass
den
Stadtschreier
schreien
And
if
it's
RSVP,
this
is
what
I'll
reply
Und
wenn
es
U.A.w.g.
heißt,
antworte
ich
Folgendes
In
the
cool,
cool,
cool
of
the
evenin'
Am
kühlen,
kühlen,
kühlen
Abend
Tell
'em
I'll
be
there
Sag
ihnen,
ich
werde
da
sein
In
the
cool,
cool,
cool
of
the
evenin'
Am
kühlen,
kühlen,
kühlen
Abend
Better
save
a
chair
Halt
besser
einen
Stuhl
frei
When
the
party's
gettin'
a
glow
on
Wenn
die
Party
in
Schwung
kommt
Singin'
fills
the
air
Gesang
erfüllt
die
Luft
In
the
shank
of
the
night,
when
the
doins'
are
right
Mitten
in
der
Nacht,
wenn
alles
stimmt
Well,
you
can
tell
'em
I'll
be
there
Nun,
du
kannst
ihnen
sagen,
ich
werde
da
sein
"Oui,"
said
the
bumblebee
"Oui,"
sagte
die
Hummel
"Let's
have
a
jubilee"
"Lasst
uns
ein
Fest
feiern"
"When?"
said
the
prairie
hen
"Wann?"
sagte
das
Präriehuhn
"Sure,"
said
the
dinosaur
"Sicher,"
sagte
der
Dinosaurier
"Where?"
said
the
grizzly
bear
"Wo?"
sagte
der
Grizzlybär
"Under
the
light
of
the
moon"
"Im
Mondschein"
"How
'bout
your
brother,
jackass?"
"Was
ist
mit
deinem
Bruder,
Esel?"
Everyone
gaily
cried
Alle
riefen
fröhlich
"You
comin'
to
the
fracas?"
"Kommst
du
zur
Fete?"
"Offer
respects,"
he
sighed
"Erweise
Respekt,"
seufzte
er.
In
the
cool
of
the
evenin'
Am
kühlen
Abend
Tell
'em
I'll
be
there
Sag
ihnen,
ich
werde
da
sein
In
the
cool
of
the
evenin'
Am
kühlen
Abend
Better
save
a
chair
Halt
besser
einen
Stuhl
frei
When
the
party's
gettin'
a
glow
on
Wenn
die
Party
in
Schwung
kommt
Singin'
fills
the
air
Gesang
erfüllt
die
Luft
If
I
ain't
in
a
clique,
and
there's
something
to
pick
Wenn
ich
nicht
in
einer
Clique
bin,
und
es
etwas
zu
naschen
gibt
Well,
you
can
tell
'em
I'll
be
there
Nun,
du
kannst
ihnen
sagen,
ich
werde
da
sein
If
I
can
crawl
out
of
bed,
and
slap
a
hat
on
my
head
Wenn
ich
aus
dem
Bett
kriechen
und
mir
einen
Hut
aufsetzen
kann
Well,
you
can
tell
'em
I'll
be
there
Nun,
du
kannst
ihnen
sagen,
ich
werde
da
sein
If
there's
room
for
one
more,
and
you
need
me,
why
sure
Wenn
noch
Platz
für
einen
ist,
und
du
mich
brauchst,
na
klar
Tell
'em,
tell
'em
I'll
be
there
Sag
ihnen,
sag
ihnen,
ich
werde
da
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mercer John H, Carmichael Hoagy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.