Текст и перевод песни Bette Midler - In The Cool, Cool, Cool Of The Evening
In The Cool, Cool, Cool Of The Evening
В прохладный, прохладный вечер
Sue
wants
a
barbecue
Сью
хочет
барбекю,
Sam
wants
to
boil
a
ham
Сэм
хочет
ветчину
сварить,
Grace
votes
for
bouillabaisse
stew
Грейс
голосует
за
буйабес.
Jake
wants
a
weenie
bake
Джейк
хочет
запечь
сосиски,
Stake
and
a
layer
cake
Бифштекс
и
слоеный
торт,
He'll
get
a
tummy
ache,
too
У
него
тоже
будет
болеть
живот.
We'll
rent
a
tent
or
tepee
Мы
арендуем
палатку
или
типи,
Let
the
town
crier
cry
Пусть
глашатай
кричит,
And
if
it's
RSVP,
this
is
what
I'll
reply
И
если
это
RSVP,
вот
что
я
отвечу:
In
the
cool,
cool,
cool
of
the
evenin'
В
прохладный,
прохладный,
прохладный
вечер
Tell
'em
I'll
be
there
Скажи
им,
что
я
буду
там,
In
the
cool,
cool,
cool
of
the
evenin'
В
прохладный,
прохладный,
прохладный
вечер
Better
save
a
chair
Лучше
прибереги
стул.
When
the
party's
gettin'
a
glow
on
Когда
вечеринка
разгорится,
Singin'
fills
the
air
Песни
наполнят
воздух,
In
the
shank
of
the
night,
when
the
doins'
are
right
Глубокой
ночью,
когда
всё
идёт
как
надо,
Well,
you
can
tell
'em
I'll
be
there
Ну,
ты
можешь
сказать
им,
что
я
буду
там.
"Oui,"
said
the
bumblebee
"Oui",
- сказал
шмель,
"Let's
have
a
jubilee"
"Давайте
устроим
праздник",
"When?"
said
the
prairie
hen
"Когда?"
- спросила
луговая
курочка,
"Sure,"
said
the
dinosaur
"Конечно",
- сказал
динозавр,
"Where?"
said
the
grizzly
bear
"Где?"
- спросил
медведь
гризли,
"Under
the
light
of
the
moon"
"Под
светом
луны".
"How
'bout
your
brother,
jackass?"
"Как
насчет
твоего
братца,
осел?"
Everyone
gaily
cried
Весело
кричали
все,
"You
comin'
to
the
fracas?"
"Ты
идешь
на
вечеринку?"
"Offer
respects,"
he
sighed
"Выражаю
своё
почтение,"
- вздохнул
он.
In
the
cool
of
the
evenin'
В
прохладный
вечер
Tell
'em
I'll
be
there
Скажи
им,
что
я
буду
там,
In
the
cool
of
the
evenin'
В
прохладный
вечер
Better
save
a
chair
Лучше
прибереги
стул.
When
the
party's
gettin'
a
glow
on
Когда
вечеринка
разгорится,
Singin'
fills
the
air
Песни
наполнят
воздух,
If
I
ain't
in
a
clique,
and
there's
something
to
pick
Если
я
не
в
компании,
и
есть
чем
заняться,
Well,
you
can
tell
'em
I'll
be
there
Ну,
ты
можешь
сказать
им,
что
я
буду
там.
If
I
can
crawl
out
of
bed,
and
slap
a
hat
on
my
head
Если
я
смогу
выползти
из
постели
и
нахлобучить
шляпу,
Well,
you
can
tell
'em
I'll
be
there
Ну,
ты
можешь
сказать
им,
что
я
буду
там.
If
there's
room
for
one
more,
and
you
need
me,
why
sure
Если
есть
место
еще
для
одного,
и
я
тебе
нужна,
конечно,
Tell
'em,
tell
'em
I'll
be
there
Скажи
им,
скажи
им,
что
я
буду
там.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mercer John H, Carmichael Hoagy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.