Текст и перевод песни Bette Midler - Is That All There Is?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is That All There Is?
Вот и всё?
"I
remember
when
I
was
a
very
little
girl,
our
house
caught
on
fire.
"Помню,
когда
я
была
совсем
маленькой
девочкой,
наш
дом
загорелся.
I'll
never
forget
the
look
on
my
father's
face
as
he
gathered
me
up
in
his
arms
Никогда
не
забуду
выражение
лица
моего
отца,
когда
он
схватил
меня
на
руки
And
raced
through
the
burning
building
out
to
the
pavement.
И
вынес
через
горящее
здание
на
тротуар.
I
stood
there
shivering
in
my
pajamas
and
watched
the
whole
world
go
up
in
flames.
Я
стояла
там,
дрожа
в
пижаме,
и
смотрела,
как
весь
мир
горит.
And
when
it
was
all
over
I
said
to
myself,
А
когда
все
закончилось,
я
сказала
себе:
'Is
that
all
there
is
to
a
fire?'"
'И
это
всё,
что
есть
в
пожаре?'"
Is
that
all
there
is?
Вот
и
всё?
Is
that
all
there
is?
Вот
и
всё?
If
that's
all
there
is,
my
friends,
Если
это
всё,
друзья
мои,
Then
let's
keep
dancing.
Тогда
давайте
танцевать.
Let's
break
out
the
booze
Давай
откроем
выпивку
And
have
a
ball
И
устроим
вечеринку,
If
that's
all
there
is.
Если
это
всё.
"And
when
I
was
12
years
old,
my
father
took
me
to
the
circus,
the
greatest
show
on
earth.
"А
когда
мне
было
12
лет,
отец
взял
меня
в
цирк,
величайшее
шоу
на
земле.
There
were
clowns
and
elephants
and
dancing
bears
and
a
beautiful
lady
in
pink
tights
flew
high
above
our
heads.
Там
были
клоуны,
слоны,
танцующие
медведи,
а
прекрасная
дама
в
розовых
колготках
парила
высоко
над
нашими
головами.
And
as
I
sat
there
watching
the
marvelous
spectacle,
I
had
the
feeling
that
something
was
missing.
И
пока
я
сидела
там,
наблюдая
за
этим
чудесным
зрелищем,
у
меня
было
ощущение,
что
чего-то
не
хватает.
I
don't
know
what,
but
when
it
was
over
I
said
to
myself,
Не
знаю
чего,
но
когда
всё
закончилось,
я
сказала
себе:
'Is
that
all
there
is
to
a
circus?'"
'И
это
всё,
что
есть
в
цирке?'"
Is
that
all
there
is?
Вот
и
всё?
Is
that
all
there
is?
Вот
и
всё?
If
that's
all
there
is,
my
friends,
Если
это
всё,
друзья
мои,
Then
let's
keep
dancing.
Тогда
давайте
танцевать.
Let's
break
out
the
booze
Давай
откроем
выпивку
And
have
a
ball
И
устроим
вечеринку,
If
that's
all
there
is.
Если
это
всё.
"Then
I
fell
in
love
with
the
most
wonderful
boy
in
the
world.
"Потом
я
влюбилась
в
самого
замечательного
парня
на
свете.
We
would
take
long
walks
by
the
river
or
just
sit
for
hours
gazing
into
each
other's
eyes.
Мы
гуляли
по
берегу
реки
или
просто
часами
смотрели
друг
другу
в
глаза.
We
were
so
very
much
in
love.
Then
one
day,
he
went
away.
Мы
так
сильно
любили
друг
друга.
А
потом
однажды
он
ушел.
And
I
thought
I'd
die,
but
I
didn't.
И
я
думала,
что
умру,
но
нет.
And
when
I
didn't,
I
said
to
myself,
А
когда
я
не
умерла,
я
сказала
себе:
'Is
that
all
there
is
to
love?'"
'И
это
всё,
что
есть
в
любви?'"
Is
that
all
there
is?
Вот
и
всё?
Is
that
all
there
is?
Вот
и
всё?
If
that's
all
there
is,
my
friends,
Если
это
всё,
друзья
мои,
Then
let's
keep
dancing.
Тогда
давайте
танцевать.
"I
know
what
you
must
be
saying
to
yourselves.
"Я
знаю,
что
вы
сейчас
говорите
про
себя.
'If
that's
the
way
she
feels
about
it
why
doesn't
she
just
end
it
all?'
'Если
она
так
к
этому
относится,
почему
бы
ей
просто
не
покончить
с
этим?'
Oh,
no.
Not
me.
I'm
in
no
hurry
for
that
final
disappointment.
О
нет.
Только
не
я.
Я
не
спешу
к
этому
последнему
разочарованию.
For
I
know
just
as
well
as
I'm
standing
here
talking
to
you,
Потому
что
я
знаю
так
же
хорошо,
как
и
то,
что
стою
здесь
и
разговариваю
с
вами,
When
that
final
moment
comes
and
I'm
breathing
my
last
breath,
Когда
наступит
этот
последний
момент,
и
я
буду
делать
свой
последний
вздох,
I'll
be
saying
to
myself..."
Я
скажу
себе..."
Is
that
all
there
is?
Вот
и
всё?
Is
that
all
there
is?
Вот
и
всё?
If
that's
all
there
is,
my
friends,
Если
это
всё,
друзья
мои,
Then
let's
keep
dancing.
Тогда
давайте
танцевать.
Let's
break
out
the
booze
Давай
откроем
выпивку
And
have
a
ball
И
устроим
вечеринку,
If
that's
all
there
is.
Если
это
всё.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerry Leiber, Mike Stoller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.