Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's the Girl
Es ist das Mädchen
It
isn't
the
paddle,
it's
not
the
canoe,
Es
ist
nicht
das
Paddel,
es
ist
nicht
das
Kanu,
It
isn't
the
river
or
skies
that
are
blue,
Es
ist
nicht
der
Fluss
oder
der
Himmel,
der
blau
ist,
It
isn't
the
love
dreams
that
bring
joy
to
you,
Es
sind
nicht
die
Liebesträume,
die
dir
Freude
bringen,
It's
the
girl,
oh,
it's
the
girl!
Es
ist
das
Mädchen,
oh,
es
ist
das
Mädchen!
It
isn't
the
progress
that
you
always
want
to
do,
Es
ist
nicht
der
Fortschritt,
den
du
immer
machen
willst,
It
isn't
the
mountain
flowers
or
the
mornin'
dew,
Es
sind
nicht
die
Bergblumen
oder
der
Morgentau,
It
isn't
the
love
nest
that
brings
love
to
you,
Es
ist
nicht
das
Liebesnest,
das
dir
Liebe
bringt,
It's
the
girl
that
makes
you
happy
and
it's
the
girl
that
makes
you
blue!
Es
ist
das
Mädchen,
das
dich
glücklich
macht,
und
es
ist
das
Mädchen,
das
dich
traurig
macht!
You
up
and
down
men,
Ihr
Männer
mit
euren
Höhen
und
Tiefen,
What
a
lonely
world
would
be
without
them!
Was
für
eine
einsame
Welt
wäre
es
ohne
sie!
It
isn't
the
songbirds,
the
song
that
they
sing,
Es
sind
nicht
die
Singvögel,
das
Lied,
das
sie
singen,
It
isn't
the
sunshine
that
makes
you
like
Spring,
Es
ist
nicht
der
Sonnenschein,
der
dich
den
Frühling
mögen
lässt,
So
what
is
this
magic
that
makes
all
the
thing?
Was
ist
also
diese
Magie,
die
das
alles
bewirkt?
It's
the
girl,
oh,
it's
the
girl!
Es
ist
das
Mädchen,
oh,
es
ist
das
Mädchen!
Some
folks
need
atmosphere
when
they're
makin'
love,
Manche
Leute
brauchen
Atmosphäre,
wenn
sie
Liebe
machen,
They
say
old
mother
nature
makes
love
grand!
Sie
sagen,
die
gute
alte
Mutter
Natur
macht
die
Liebe
großartig!
Still,
lovers
will
complain
that
they
need
a
shove,
Trotzdem
beschweren
sich
Liebende,
dass
sie
einen
Schubs
brauchen,
If
you're
a
Romeo,
you'll
you'll
gonna
understand!
Wenn
du
ein
Romeo
bist,
wirst
du,
wirst
du
es
verstehen!
It
isn't
the
paddle,
it's
not
the
canoe,
Es
ist
nicht
das
Paddel,
es
ist
nicht
das
Kanu,
It
isn't
the
river
or
skies
that
are
blue,
Es
ist
nicht
der
Fluss
oder
der
Himmel,
der
blau
ist,
It
isn't
the
love
beams
that
bring
joy
to
you,
Es
sind
nicht
die
Liebesstrahlen,
die
dir
Freude
bringen,
Wherever
you
go,
whatever
you
do,
it's
the
girl!
Wohin
du
auch
gehst,
was
immer
du
tust,
es
ist
das
Mädchen!
It
isn't
the
progress
that
you
wanna
do,
Es
ist
nicht
der
Fortschritt,
den
du
machen
willst,
It
isn't
the
mountains,
the
flowers
or
the
mornin'
dew,
Es
sind
nicht
die
Berge,
die
Blumen
oder
der
Morgentau,
It
isn't
the
love
nest
that
brings
love
to
you,
Es
ist
nicht
das
Liebesnest,
das
dir
Liebe
bringt,
It's
the
girl,
it's
the
girl!
Es
ist
das
Mädchen,
es
ist
das
Mädchen!
It's
not
the
places
you
go,
Es
sind
nicht
die
Orte,
an
die
du
gehst,
It's
not
the
crowd,
Es
ist
nicht
die
Menge,
It's
not
the
folks
you
know,
Es
sind
nicht
die
Leute,
die
du
kennst,
So
listen
while
I
shout
out
loud!
Also
hör
zu,
während
ich
es
laut
herausschreie!
It's
the
girl!
Es
ist
das
Mädchen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abel Baer, Dave Oppenheim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.