Bette Midler - Just My Imagination (Running Away With Me) - перевод текста песни на немецкий

Just My Imagination (Running Away With Me) - Bette Midlerперевод на немецкий




Just My Imagination (Running Away With Me)
Nur meine Einbildung (die mit mir durchgeht)
Each day through my window
Jeden Tag durch mein Fenster
I watch him as he passes by.
beobachte ich ihn, wie er vorbeigeht.
I say to myself, "What an incredible guy."
Ich sage mir: "Was für ein unglaublicher Kerl."
To have a love like that
So eine Liebe zu haben
Must surely be a dream come true.
Muss sicher ein wahr gewordener Traum sein.
Out of all the women in the world,
Von allen Frauen auf der Welt,
He belongs to only you.
gehört er nur mir.
But it was just my imagination
Aber es war nur meine Einbildung,
Runnin' away with me.
die mit mir durchging.
It was just my imagination
Es war nur meine Einbildung,
Runnin' away with me.
die mit mir durchging.
Soon we'll be married
Bald werden wir heiraten
And raise a family.
Und eine Familie gründen.
A cozy little home out in the country
Ein gemütliches kleines Haus auf dem Land
With two kids or three.
Mit zwei oder drei Kindern.
I tell you, I can visualize it all.
Ich sage dir, ich kann mir alles vorstellen.
This couldn't be a dream
Das kann kein Traum sein,
How real it all seems.
Wie real alles scheint.
Ohh, but it was just my imagination, once again
Ohh, aber es war nur meine Einbildung, wieder einmal,
Runnin' away with me.
die mit mir durchging.
Tell you it was just my imagination
Sag dir, es war nur meine Einbildung,
Runnin' away with me.
die mit mir durchging.
Every night on my knees I pray:
Jede Nacht auf meinen Knien bete ich:
Dear Lord, hear my plea.
"Lieber Herr, höre mein Flehen.
Don't ever let another take his love from me
Lass niemals zu, dass eine andere mir seine Liebe nimmt,
Or I will surely, surely die.
Sonst werde ich sicher, sicher sterben."
His love is heavenly.
Seine Liebe ist himmlisch.
When his arms enfold me
Wenn seine Arme mich umschließen,
I hear a tender rhapsody.
höre ich eine zarte Rhapsodie.
But in reality
Aber in Wirklichkeit
He doesn't even know me.
kennt er mich nicht einmal.
Once again
Wieder einmal,
Runnin' away with me.
die mit mir durchging.
Ohh, just my imagination
Ohh, nur meine Einbildung,
Runnin' away with me.
die mit mir durchging.
It was just my imagination
Es war nur meine Einbildung,
Runnin' away with me.
die mit mir durchging.
It was just my imagination
Es war nur meine Einbildung,
Running away with me.
die mit mir durchging.
Just my imagination
Nur meine Einbildung,
Runnin' away with me ...
die mit mir durchging ...





Авторы: Barrett Strong, Norman Whitfield


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.