Текст и перевод песни Bette Midler - Married Men
Married Men
Женатые мужчины
The
world
is
full
of
married
men
Мир
полон
женатых
мужчин,
With
wives
who
never
understand.
Чьи
жены
их
не
понимают.
They're
looking
for
someone
to
share
Они
ищут
кого-то,
с
кем
разделить
The
excitement
of
a
love
affair.
Волнение
любовного
романа.
And
just
as
soon
as
they
find
you
И
как
только
они
тебя
найдут,
They'll
wine
you
and
dine
you.
Они
будут
тебя
угощать
и
задаривать.
Fly
on
the
wings
of
romance.
Парить
на
крыльях
романтики.
But
in
the
eyes
of
the
world
Но
в
глазах
всего
мира
You're
just
another
girl
Ты
всего
лишь
очередная
девчонка,
Who
loves
a
married
man.
Которая
любит
женатого
мужчину.
Uh!
They
do
it,
they
do
it,
they
do
it,
they
do
it
Ух!
Они
делают
это,
делают
это,
делают
это,
делают
это
Again
and
again.
Снова
и
снова.
Ow!
They
do
it,
they
do
it,
they
do
it,
they
do
it.
Ох!
Они
делают
это,
делают
это,
делают
это,
делают
это.
These
married
men.
Эти
женатые
мужчины.
Ooh,
you
make
him
feel
so
young,
Ох,
ты
заставляешь
его
чувствовать
себя
таким
молодым,
But
his
wife
is
still
number
one.
Но
его
жена
всё
ещё
номер
один.
He
promises
to
marry
you.
Он
обещает
жениться
на
тебе.
Yeah,
just
as
soon
as
his
divorce
comes
through.
Да,
как
только
получит
развод.
Whoa,
it's
not
just
a
fling,
Ого,
это
не
просто
интрижка,
He
swears
it's
the
real
thing,
Он
клянется,
что
это
настоящая
любовь,
A
love
that
will
last
'til
the
end.
Которая
продлится
до
конца.
But
as
he's
driving
away
Но
когда
он
уезжает,
You
know
it's
true
what
they
say
Ты
знаешь,
что
правда
то,
что
говорят
About
a,
a
married
man.
О
женатом,
женатом
мужчине.
They
say
they
do
it,
they
do
it,
they
do
it,
they
do
it
Говорят,
они
делают
это,
делают
это,
делают
это,
делают
это
Again
and
again.
Снова
и
снова.
Wooo,
they
do
it,
they
do
it,
they
do
it,
they
do
it.
Вуу,
они
делают
это,
делают
это,
делают
это,
делают
это.
These
married
men.
Эти
женатые
мужчины.
Ah,
he'll
run
when
the
scandal
Ах,
он
убежит,
когда
скандал
Gets
too
hot
to
handle.
Станет
слишком
жарким,
чтобы
с
ним
справиться.
He'll
say
he
just
wants
to
be
friends.
Он
скажет,
что
просто
хочет
быть
друзьями.
And
then
he'll
walk
outta
your
life
А
потом
он
уйдет
из
твоей
жизни
And
go
home
to
his
wife
И
вернется
домой
к
жене,
'Cause
he's
a
married
man.
Потому
что
он
женатый
мужчина.
Oh,
your
love
is
a
secret.
О,
твоя
любовь
- это
секрет.
You've
got
to
sneak
in
Тебе
приходится
скрываться
Long
as
you
can.
Как
можно
дольше.
Don't
cry
for
your
lover.
Не
плачь
по
своему
возлюбленному.
There's
always
another
Всегда
найдется
другой
Married
man!
Married
men!
Женатый
мужчина!
Женатые
мужчины!
They
do
it,
they
do
it,
they
do
it,
they
do
it.
Они
делают
это,
делают
это,
делают
это,
делают
это.
Married,
married
men.
Женатые,
женатые
мужчины.
Ahh!
They
do
it,
they
do
it,
they
do
it,
they
do
it.
Ах!
Они
делают
это,
делают
это,
делают
это,
делают
это.
These
married
men.
Эти
женатые
мужчины.
The
world
is
full
of
them.
Мир
полон
ими.
Girls,
now
listen.
Девочки,
послушайте.
They're
hungry.
Don't
trust
a
...
Они
голодны.
Не
доверяйте...
Oh,
the
world
is
full
of
them.
О,
мир
полон
ими.
The
world
is
full
of
them!
Мир
полон
ими!
They
do
it,
they
do
it,
they
it
to
it
Они
делают
это,
делают
это,
делают
это,
делают
это
Again
and
again.
Снова
и
снова.
They
do
it,
they
do
it,
they
do
it,
they
do
it.
Они
делают
это,
делают
это,
делают
это,
делают
это.
Oh
girl,
these
married
men.
О,
девочка,
эти
женатые
мужчины.
They
do
it,
they
do
it,
they
do
it,
they
do
it
Они
делают
это,
делают
это,
делают
это,
делают
это
Again
and
again.
Снова
и
снова.
They
do
it,
they
do
it,
they
do
it,
they
do
it.
Они
делают
это,
делают
это,
делают
это,
делают
это.
Can't
help
but
lovin'.
Ничего
не
могу
с
собой
поделать,
люблю
их.
Oh,
honey,
they
do
it
and
then
they
do
it
again.
О,
милый,
они
делают
это,
а
потом
делают
это
снова.
Ooh,
make
you
feel
real
good!
Ох,
заставляют
тебя
чувствовать
себя
так
хорошо!
Ow!
They
do
it
and
then
they
do
it
again!
Ох!
Они
делают
это,
а
потом
делают
это
снова!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominic King, Frank Musker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.