Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Memories Of You
Erinnerungen an Dich
Why
can't
I
forget
like
I
should?
Warum
kann
ich
nicht
vergessen,
wie
ich
sollte?
Heaven
knows
I
would
if
I
could.
Der
Himmel
weiß,
ich
würde
es
tun,
wenn
ich
könnte.
But
I
just
can't
keep
you
off
my
mind.
Aber
ich
kann
dich
einfach
nicht
aus
meinem
Kopf
bekommen.
Though
you're
gone,
I
have
to
explain,
Obwohl
du
fort
bist,
muss
ich
erklären,
All
around
me
you
still
remain.
Überall
um
mich
herum
bleibst
du
doch.
Wonder
why
fate
should
be
so
unkind?
Ich
frage
mich,
warum
das
Schicksal
so
unfreundlich
sein
muss?
Waking
skies
at
sunrise,
Erwachender
Himmel
bei
Sonnenaufgang,
Every
sunset,
too,
Jeder
Sonnenuntergang
auch,
Seems
to
be
bringing
me
Scheint
mir
zu
bringen
Memories
of
you.
Erinnerungen
an
dich.
Here
and
there,
everywhere,
Hier
und
da,
überall,
Scenes
that
we
once
knew.
Szenen,
die
wir
einst
kannten.
And
they
all
just
recall
Und
sie
alle
rufen
nur
hervor
Memories
of
you.
Erinnerungen
an
dich.
How
I
wish
I
could
forget
Wie
sehr
wünschte
ich,
ich
könnte
vergessen
Those
happy
yesteryears
Jene
glücklichen
vergangenen
Jahre
That
have
left
Die
hinterlassen
haben
A
rosary
of
tears.
Einen
Rosenkranz
aus
Tränen.
Your
face
beams
in
my
dreams
Dein
Gesicht
strahlt
in
meinen
Träumen
Spite
of
all
I
do.
Trotz
allem,
was
ich
tue.
Everything
seems
to
bring
Alles
scheint
zu
bringen
Memories
of
you.
Erinnerungen
an
dich.
Those
memories
of
you.
Diese
Erinnerungen
an
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Razaf Andy, Blake Eubie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.