Текст и перевод песни Bette Midler - One For My Baby (And One More For The Road)
Johnny:
"Okay.
And
once
again,
here's
Bette
Midler."
Джонни:
"хорошо.
и
еще
раз,
это
Бетт
Мидлер".
Bette:
"Well,
you
know,
when
they
asked
me
to
come
on
and
...
Бетт:
"Ну,
ты
знаешь,
когда
они
попросили
меня
прийти
и
...
I
can't
believe
it!
The
last,
the
last
guest.
The
last
fool
Я
не
могу
в
это
поверить,
последний,
последний
гость,
последний
дурак.
Mr.
Carson
will
have
to
suffer
gladly.
You
are
the
wind
beneath
Мистеру
Карсону
придется
страдать
с
радостью.
My
wings.
Oh,
well
he
is."
Мои
крылья
...
о,
так
и
есть.
Quarter
to
three.
There's
no
one
in
the
place
Без
четверти
три.
Except
you
and
me.
Кроме
нас
с
тобой.
So
set
'em
up,
Joe.
Got
a
little
story
Так
что
подготовь
их,
Джо,
у
меня
есть
небольшая
история.
I
think
you
should
know.
Думаю,
ты
должен
знать.
We're
drinkin',
my
friend,
to
the
end
Мы
пьем,
мой
друг,
до
конца.
Of
a
sweet
episode.
О
приятном
эпизоде.
Make
it
one
for
my
baby
Сделай
одну
для
моей
малышки
And
one
more
for
the
road.
И
еще
одну
на
дорогу.
Got
the
routine.
So
drop
another
nickel
У
меня
есть
рутина,
так
что
брось
еще
один
пятак.
In
the
machine.
В
машине.
Oh,
gee,
I'm
feelin'
so
bad.
Wish
you'd
make
the
music
О
Боже,
мне
так
плохо,
жаль,
что
ты
не
сочиняешь
музыку
So
dreamy
and
sad.
Такой
мечтательный
и
грустный.
You
could
tell
me
a
lot.
But
it's
not
Ты
мог
бы
многое
мне
рассказать,
но
это
не
так.
In
a
gentleman's
code.
По
джентльменскому
кодексу.
Let's
make
it
one
for
my
baby
Давай
выпьем
по
одной
за
мою
малышку
And
one
more
for
the
road.
И
еще
по
одной
на
дорогу.
You
may
not
know
it,
Ты
можешь
этого
не
знать,
But
buddy
you're
a
kind
of
poet.
Но,
приятель,
ты
в
некотором
роде
поэт.
And
you've
had
a
lot
of
things
to
say.
И
тебе
было
что
сказать.
And
when
I'm
gloomy
И
когда
я
мрачен
...
You
always
listen
to
me,
Ты
всегда
слушаешь
меня,
Until
it's
talked
away.
Пока
я
не
проговорюсь.
Well,
that's
how
it
goes.
Что
ж,
так
оно
и
есть.
And
John
I
know
you're
getting
И
Джон
я
знаю
что
ты
получаешь
Anxious
to
close.
Торопясь
закрыться.
So,
thanks
for
the
cheer.
Так
что
спасибо
за
радость.
I
hope
you
didn't
mind
me
Надеюсь,
ты
не
возражаешь.
Bending
your
ear.
Наклонив
ухо.
For
all
of
the
years,
За
все
эти
годы...
For
the
laughs,
for
the
tears,
Ради
смеха,
ради
слез...
For
the
class
that
you
showed,
За
класс,
который
ты
показал,
Make
it
one
for
my
baby
Сделай
одну
для
моей
малышки
And
one
more
for
the
road.
И
еще
одну
на
дорогу.
That
long
long
road.
Эта
длинная,
длинная
дорога.
Johnny:
"Thank
you,
Bette.
Ah."
Джонни:
"спасибо,
Бетт.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mercer John H, Arlen Harold
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.