Текст и перевод песни Bette Midler - Some People's Lives
Some
people's
lives
run
down
like
clocks.
Жизнь
некоторых
людей
течет,
как
часы.
One
day
they
stop,
and
that's
all
they've
got.
Однажды
они
остановятся,
и
это
все,
что
у
них
есть.
Some
lives
wear
out
like
old
tennis
shoes
Некоторые
жизни
изнашиваются,
как
старые
теннисные
туфли.
No
one
can
use.
Well,
It's
sad
but
it's
true.
Что
ж,
это
печально,
но
это
правда.
Didn't
anybody
tell
them?
Неужели
им
никто
не
сказал?
Didn't
anybody
see?
Неужели
никто
не
видел?
Didn't
anybody
love
them
Неужели
никто
их
не
любил
Like
you
love
me?
Как
ты
любишь
меня?
Some
people's
lives
fade
like
their
dreams,
Жизнь
некоторых
людей
тускнеет,
как
их
мечты.
Too
tired
to
rise,
too
tired
to
sleep.
Слишком
устал,
чтобы
вставать,
слишком
устал,
чтобы
спать.
Some
people
laugh
when
they
need
to
cry,
Некоторые
люди
смеются,
когда
им
хочется
плакать,
And
they
never
know
why.
И
они
никогда
не
знают
почему.
Didn't
anybody
tell
them
Неужели
им
никто
не
сказал
That's
not
how
it
has
to
be?
Так
не
должно
быть?
Didn't
anybody
love
them
Неужели
никто
их
не
любил
Like
you
love
me?
Как
ты
любишь
меня?
Some
people
ask
if
the
tears
have
to
fall.
Некоторые
люди
спрашивают,
должны
ли
падать
слезы.
Then
why
take
your
chances?
Why
bother
at
all?
Тогда
зачем
рисковать,
зачем
вообще
беспокоиться?
And
some
people's
lives
are
as
cold
as
their
lips.
А
жизнь
некоторых
людей
холодна,
как
их
губы.
They
just
need
to
be
kissed.
Их
просто
нужно
поцеловать.
Doesn't
anybody
tell
them?
Неужели
им
никто
не
говорит?
Doesn't
anybody
see?
Неужели
никто
не
видит?
Doesn't
anybody
love
them
Разве
их
никто
не
любит
Like
you
love
me?
Как
ты
любишь
меня?
'Cause
that's
all
they
need.
Потому
что
это
все,
что
им
нужно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Janis Ian, Rhonda K. Fleming
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.