Bette Midler - The Folks Who Live On the Hill - перевод текста песни на немецкий

The Folks Who Live On the Hill - Bette Midlerперевод на немецкий




The Folks Who Live On the Hill
Die Leute, die auf dem Hügel wohnen
Many men with lofty aims strive for lofty goals.
Viele Männer mit hochfliegenden Plänen streben nach hohen Zielen.
Others play at smaller games, being simpler souls.
Andere spielen kleinere Spiele, sind einfachere Seelen.
I am of the latter brand. All I want to do
Ich bin von der letzteren Art. Alles, was ich will,
Is to find a spot of land and live there with you.
Ist, ein Fleckchen Land zu finden und dort mit dir zu leben.
Someday we'll build a home
Eines Tages werden wir ein Zuhause bauen
On a hilltop high, you and I,
Auf einem hohen Hügel, du und ich,
Shiny and new, a cottage that two can fill.
Glänzend und neu, ein Häuschen, das für zwei reicht.
And we'll be pleased to be called
Und wir werden uns freuen, genannt zu werden
"The folks who live on the hill."
"Die Leute, die auf dem Hügel wohnen."
Someday we may be adding
Eines Tages fügen wir vielleicht hinzu
A thing or two, a wing or two.
Ein oder zwei Dinge, einen oder zwei Flügel.
We will make changes as any family will.
Wir werden Änderungen vornehmen, wie jede Familie es tun wird.
But we will always be called
Aber wir werden immer genannt werden
"The folks who live on the hill."
"Die Leute, die auf dem Hügel wohnen."
Our veranda will command a view of meadows green,
Unsere Veranda wird einen Blick auf grüne Wiesen bieten,
The sort of view that seems to want to be seen.
Die Art von Aussicht, die gesehen werden will.
And when the kids grow up and leave us,
Und wenn die Kinder erwachsen sind und uns verlassen,
We'll sit and look at the same old view, just we two.
Werden wir dasitzen und auf dieselbe alte Aussicht blicken, nur wir beide.
Darby and Joan who, used to be Jack and Jill,
Darby und Joan, die früher Jack und Jill waren,
The folks like to be called
Die Leute, die gern genannt werden
What they have always been called,
so wie sie immer genannt wurden,
"The folks who live on the hill."
"Die Leute, die auf dem Hügel wohnen."





Авторы: Hammerstein Oscar 2nd, Kern Jerome


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.