Bette Midler - To Comfort You - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bette Midler - To Comfort You




To Comfort You
Утешить тебя
You've been down in the dumps
Ты совсем расклеился,
It seems like forever.
Кажется, целую вечность.
Now, what have they done to you?
Ну, что они с тобой сделали?
Not a single thing's turned out
Ничего не получается
The way you imagined.
Так, как ты представлял.
It all looks unreachable to you.
Всё кажется недостижимым.
You don't know for the life of you
Ты совершенно не понимаешь,
What is missing,
Чего не хватает,
Or why it always happens to you.
Или почему это всегда случается именно с тобой.
And you don't like yourself,
И ты себе не нравишься,
You feel nobody's listening.
Тебе кажется, что тебя никто не слушает.
You don't need another platitude.
Тебе не нужны пустые утешения.
For a moment you forget
На мгновение ты забываешь обо всем
And a smile comes to your face.
И на твоем лице появляется улыбка.
Aah, but it doesn't last too long.
Ах, но она длится недолго.
It's like a string you got tied
Это как ниточка, завязанная
Around your finger
У тебя на пальце,
Reminding you of
Напоминающая тебе
Everything that's wrong.
Обо всем, что не так.
I won't try to say I know what you're feeling.
Я не буду пытаться сказать, что понимаю твои чувства.
I won't try to second guess you.
Я не буду пытаться угадать твои мысли.
I won't try to give advice you won't be needing.
Я не буду пытаться давать советы, которые тебе не нужны.
I'm only here to comfort you.
Я здесь только для того, чтобы утешить тебя.
I'm only here to comfort you.
Я здесь только для того, чтобы утешить тебя.
And I'd love to be the reason
И я бы хотела быть причиной
A smile somes to your face,
Появления улыбки на твоем лице,
Even if it doesn't last too long.
Даже если она не продлится долго.
And I'd love to take that string
И я бы хотела снять эту ниточку,
You've got tied around your finger
Которая завязана у тебя на пальце,
Reminding you of everything that's wrong.
Напоминающую тебе обо всем, что не так.
I won't try to say I know what you're feeling.
Я не буду пытаться сказать, что понимаю твои чувства.
I won't try to second guess you.
Я не буду пытаться угадать твои мысли.
I won't try to give advice you won't be needing.
Я не буду пытаться давать советы, которые тебе не нужны.
I'm only here to comfort you.
Я здесь только для того, чтобы утешить тебя.
I'm only here to comfort you.
Я здесь только для того, чтобы утешить тебя.
I'm only here to comfort you.
Я здесь только для того, чтобы утешить тебя.





Авторы: Ian Thomas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.