Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Quite Call This a New Leaf
Kann das nicht wirklich einen Neuanfang nennen
Can't
quite
call
this
a
new
leaf
Kann
das
nicht
wirklich
einen
Neuanfang
nennen
I
think
there's
something
wrong
with
me
Ich
glaube,
mit
mir
stimmt
etwas
nicht
I'm
not
happy
Ich
bin
nicht
glücklich
I
know
how
I'm
supposed
to
feel
Ich
weiß,
wie
ich
mich
fühlen
sollte
But
I'm
still
not
happy
Aber
ich
bin
immer
noch
nicht
glücklich
I
always
end
up
feeling
depressed
Ich
fühle
mich
am
Ende
immer
deprimiert
You're
the
only
person
I
know
who
could
turn
it
into
a
problem
Du
bist
die
einzige
Person,
die
ich
kenne,
die
daraus
ein
Problem
machen
könnte
Incidentally,
I
know
how
you
feel
about
getting
depressed
and
all
that
Übrigens,
ich
weiß,
wie
du
dich
fühlst,
wenn
du
deprimiert
bist
und
so
It
happens
to
me
every
year
Das
passiert
mir
jedes
Jahr
I
feel
depressed
Ich
fühle
mich
deprimiert
i
know
I
should
feel
happy
Ich
weiß,
ich
sollte
mich
glücklich
fühlen
I'm
in
sad
shape
Ich
bin
in
einem
traurigen
Zustand
Instead
of
feeling
happy
I
feel
sorta
let
down
Anstatt
mich
glücklich
zu
fühlen,
fühle
ich
mich
irgendwie
enttäuscht
You
need
involvement
Du
brauchst
Engagement
Can
you
be
a
sheep?
Kannst
du
ein
Schaf
sein?
How
about
a
cow?
Wie
wäre
es
mit
einer
Kuh?
How
about
a
penguin?
Wie
wäre
es
mit
einem
Pinguin?
Yes,
he's
even
a
good
penguin
Ja,
er
ist
sogar
ein
guter
Pinguin
Me,
you
want
me
to
be
the
penguin?
Ich,
du
willst,
dass
ich
der
Pinguin
bin?
I'm
in
sad
shape
Ich
bin
in
einem
traurigen
Zustand
You
want
me
to
be
the
penguin?
Du
willst,
dass
ich
der
Pinguin
bin?
I'm
in
sad
shape
Ich
bin
in
einem
traurigen
Zustand
The
mere
fact
that
you
realize
you
need
help
Die
bloße
Tatsache,
dass
du
erkennst,
dass
du
Hilfe
brauchst
Indicates
that
you
are
not
too
far
gone
Zeigt,
dass
du
noch
nicht
zu
weit
gegangen
bist
I
think
we
can
better
pinpoint
your
fears
Ich
denke,
wir
können
deine
Ängste
besser
eingrenzen
If
we
can
find
out
what
you're
afraid
of
Wenn
wir
herausfinden
können,
wovor
du
Angst
hast
We
can
label
it
Wir
können
es
benennen
Are
you
afraid
of
responsibility?
Hast
du
Angst
vor
Verantwortung?
If
you
are,
then
you
have
hypengyophobia
Wenn
ja,
dann
hast
du
Hypengyophobie
I
don't
think
that's
quite
it
Ich
glaube
nicht,
dass
es
das
ist
How
about
cats?
If
you're
afraid
of
cats,
you
have
ailurophasia
Wie
wäre
es
mit
Katzen?
Wenn
du
Angst
vor
Katzen
hast,
hast
du
Ailurophobie
Well,
sort
of,
but
I'm
not
sure
Naja,
irgendwie
schon,
aber
ich
bin
mir
nicht
sicher
Are
you
afraid
of
staircases?
If
you
are,
then
you
have
climacaphobia
Hast
du
Angst
vor
Treppen?
Wenn
ja,
dann
hast
du
Klimakophobie
Maybe
you
have
thalassophobia
Vielleicht
hast
du
Thalassophobie
This
is
fear
of
the
ocean,
or
gephyrobia
Das
ist
die
Angst
vor
dem
Ozean,
oder
Gephyrophobie
Which
is
the
fear
of
crossing
bridges
Das
ist
die
Angst,
Brücken
zu
überqueren
Or
maybe
you
have
pantophobia.
Do
you
think
you
Oder
vielleicht
hast
du
Pantophobie.
Glaubst
du,
dass
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Gross
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.