Sailless Ship - Better Promisesперевод на немецкий
I'm
Doing
really
Good
Mir
geht
es
wirklich
gut
You
better
ask
some
body
Frag
lieber
jemanden
I'm
Doing
really
Good
Mir
geht
es
wirklich
gut
You
better
ask
some
body
Frag
lieber
jemanden
I'm
Doing
really
Good
Mir
geht
es
wirklich
gut
You
better
ask
some
body
Frag
lieber
jemanden
I'm
Doing
really
Good
Mir
geht
es
wirklich
gut
You
better
ask
some
body
Frag
lieber
jemanden
Have
I
become
my
90's
dad,
high
as
fuck
Bin
ich
mein
90er-Jahre-Vater
geworden,
total
high
I
just
I
just
smoke
smoke
a
lot
Ich
rauche
einfach,
ich
rauche
einfach
viel
And
how
do
I
know
it's
going
to
turn
out
alright?
Und
woher
weiß
ich,
dass
alles
gut
wird?
Every
night
I
go
to
sleep
and
I
have
this
dream
Jede
Nacht,
wenn
ich
schlafen
gehe,
habe
ich
diesen
Traum
I
had
a
dream
that
you
were
a
worthless
heap
Ich
hatte
einen
Traum,
dass
du
ein
wertloser
Haufen
warst
You
were
a
sailess
ship
that
crashed
into
the
rocks
and
got
blow
to
bits
a
lot
Du
warst
ein
segelloses
Schiff,
das
gegen
die
Felsen
krachte
und
in
Stücke
gerissen
wurde
A
lot
Sehr
oft
A
lot
Sehr
oft
A
lot
a
lot
a
lot
Sehr,
sehr,
sehr
oft
Fuck
you
tie.
Verpiss
dich,
Krawatte.
Okay
baby
I
Okay,
mein
Schatz,
ich
Оцените перевод
1 A Dream Behind Bars
2 Black Sabbath
3 Crossroads V. Church
4 Defend the Knows
5 The 7 Eternal Reoccurrences (Black Out #2)
6 Find the Ziv
7 Gust of Smoke
8 Have I Become My 90's Dad?
9 Missing in Action, Raising Kids
10 Jueniste (Jrug Break #3)
11 Kids and the Fixed Split Assets
12 Link Kings
13 I Am Mine
14 Noze to Defend
15 0 Masters for Bastards
16 Promises, Better
17 Qubicle Pew
18 Remember to Repeat Radbit
19 Sailless Ship
20 It's Time, It's True (Black Out #6)
21 Underdogs of 21st Century
22 Who Is Your Zaddy?
23 Visine Tear Vows on VHS
24 Xroads
25 You Ended...Rewind
26 & How to Die Your Way Into Forgiveness
27 Zadiste
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.