Текст и перевод песни Better Than Ezra - So Alive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
know
what
color
your
eyes
are,
baby
Не
знаю,
какого
цвета
у
тебя
глаза,
детка,
But
your
hair
is
long
and
brown
Но
твои
волосы
длинные
и
каштановые.
Your
legs
are
strong
and
you're
so,
so
long
Твои
ноги
сильные,
и
ты
такая
высокая,
And
you
don't
come
from
this
town
И
ты
не
из
этого
города.
My
head
is
full
of
magic,
baby
Моя
голова
полна
волшебства,
детка,
And
I
can't
share
this
with
you
И
я
не
могу
поделиться
этим
с
тобой.
Feel
I'm
on
the
cross
again,
lately
Чувствую,
что
я
снова
на
кресте
в
последнее
время,
But
there's
nothing
to
do
with
you
Но
это
не
имеет
к
тебе
никакого
отношения.
I'm
alive,
oh,
oh,
so
alive
Я
жив,
о,
о,
так
жив.
I'm
alive,
oh,
oh,
so
alive
Я
жив,
о,
о,
так
жив.
Your
strut
makes
me
crazy
Твоя
походка
сводит
меня
с
ума,
Makes
me
see
more
clearly
Помогает
мне
видеть
яснее.
Oh,
baby,
now
I
can
see
you
О,
детка,
теперь
я
вижу
тебя.
I
wish
I
could
stop,
switch
off
the
clock
Я
бы
хотел,
чтобы
я
мог
остановить,
выключить
часы,
Make
it
all
happen
for
you
Сделать
так,
чтобы
все
случилось
для
тебя.
I'm
alive,
oh,
oh,
so
alive
Я
жив,
о,
о,
так
жив.
I'm
alive,
oh,
oh,
so
alive
Я
жив,
о,
о,
так
жив.
I'm
alive,
oh,
oh,
so
alive
Я
жив,
о,
о,
так
жив.
I'm
alive,
oh,
oh,
so
alive
Я
жив,
о,
о,
так
жив.
I
don't
know
what
color
your
eyes
are,
baby
Не
знаю,
какого
цвета
у
тебя
глаза,
детка,
But
your
hair
is
long
and
brown
Но
твои
волосы
длинные
и
каштановые.
Your
legs
are
strong
and
you're
so,
so
long
Твои
ноги
сильные,
и
ты
такая
высокая,
And
you
don't
come
from
this
town
И
ты
не
из
этого
города.
My
head
is
full
of
magic,
baby
Моя
голова
полна
волшебства,
детка,
And
I
can't
share
this
with
you
И
я
не
могу
поделиться
этим
с
тобой.
I
feel
I'm
on
the
top
again,
baby
Я
чувствую,
что
я
снова
на
вершине,
детка,
That's
got
everything
to
do
with
you
И
это
напрямую
связано
с
тобой.
I'm
alive,
oh,
oh,
so
alive
Я
жив,
о,
о,
так
жив.
I'm
alive,
oh,
oh,
so
alive
Я
жив,
о,
о,
так
жив.
I'm
alive,
oh,
oh,
so
alive
Я
жив,
о,
о,
так
жив.
I'm
alive,
oh,
oh,
so
alive
Я
жив,
о,
о,
так
жив.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shelly Peiken, Jeff Spence
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.