Better Unsaid feat. Zeisa - Summer's Over - перевод текста песни на немецкий

Summer's Over - Better Unsaid перевод на немецкий




Summer's Over
Der Sommer ist vorbei
Standing at the threshold stuck between at what I am and who to be
Stehend an der Schwelle, gefangen zwischen dem, was ich bin und wer ich sein soll
Is it a question or an answer find myself contemplating
Ist es eine Frage oder eine Antwort, ich finde mich selbst im Nachdenken wieder
The unknown, the growth we've yet to show
Das Unbekannte, das Wachstum, das wir noch zeigen müssen
All the possibilities that whisper to the soul
All die Möglichkeiten, die der Seele zuflüstern
And I can't help but think that this is where I'm 'sposed to go
Und ich kann nicht anders, als zu denken, dass ich hierhin gehöre
Stuck between my dreams and stealing things with friends I used to know
Gefangen zwischen meinen Träumen und dem Stehlen von Sachen mit Freunden, die ich einst kannte
Everything that made the summer fun like drinking on the boat
Alles, was den Sommer so lustig machte, wie das Trinken auf dem Boot
Holding on to things I can't when winter comes cause
Ich halte an Dingen fest, die ich nicht halten kann, wenn der Winter kommt, denn
Summer's over, but we'll remember
Der Sommer ist vorbei, aber wir werden uns erinnern
The way we ran from everyone getting lost inside the sun
Wie wir vor allen wegliefen und uns in der Sonne verloren
Tangled up then come undone
Verstrickt und dann gelöst
Let's face it, summer's over
Seien wir ehrlich, der Sommer ist vorbei
But we'll remember
Aber wir werden uns erinnern
Getting Drunk in cheap hotels with people that don't wish us well
Wie wir uns in billigen Hotels mit Leuten betranken, die uns nichts Gutes wünschen
In a year we'll give em hell, we'll give em hell
In einem Jahr werden wir ihnen die Hölle heiß machen, wir werden ihnen die Hölle heiß machen
(We'll give em hell)
(Wir werden ihnen die Hölle heiß machen)
Don't take these chances just for granted they're as fleeting as the moon
Nimm diese Chancen nicht als selbstverständlich hin, sie sind so flüchtig wie der Mond
Let's chase the laugher that we're after summer always leaves too soon
Lass uns dem Lachen nachjagen, das wir suchen, der Sommer geht immer zu schnell vorbei
Buying time, spend it all on weed and wine
Zeit kaufen, alles für Gras und Wein ausgeben
Causing chaos in the cul-de-sac, I pray I start a fight
Chaos in der Sackgasse verursachen, ich bete, dass ich einen Kampf beginne
And I'll go home shaking with bloody lips and two black eyes
Und ich werde zitternd mit blutigen Lippen und zwei blauen Augen nach Hause gehen
Feeling under pressure for the rest of my life
Fühle mich für den Rest meines Lebens unter Druck gesetzt
Thinking will it ever feel this right as it does in summer, but
Denke, ob es sich jemals so richtig anfühlen wird wie im Sommer, aber
Summer's over, but we'll remember
Der Sommer ist vorbei, aber wir werden uns erinnern
The way we ran from everyone getting lost inside the sun
Wie wir vor allen wegliefen und uns in der Sonne verloren
Tangled up then come undone
Verstrickt und dann gelöst
Let's face it, summer's over
Seien wir ehrlich, der Sommer ist vorbei
But we'll remember
Aber wir werden uns erinnern
Getting Drunk in cheap hotels with people that don't wish us well
Wie wir uns in billigen Hotels mit Leuten betranken, die uns nichts Gutes wünschen
In a year we'll give em hell, we'll give em hell
In einem Jahr werden wir ihnen die Hölle heiß machen, wir werden ihnen die Hölle heiß machen
(We'll give em hell)
(Wir werden ihnen die Hölle heiß machen)
No regrets, we're far from heaven sent
Keine Reue, wir sind weit davon entfernt, vom Himmel gesandt zu sein
This might be all I have so don't let it fade away
Das ist vielleicht alles, was ich habe, also lass es nicht verblassen
These times will change
Diese Zeiten werden sich ändern
But we'll remember
Aber wir werden uns erinnern
The way we ran from everyone getting lost inside the sun
Wie wir vor allen wegliefen und uns in der Sonne verloren
Tangled up then come undone
Verstrickt und dann gelöst
Let's face it, summer's over
Seien wir ehrlich, der Sommer ist vorbei
But we'll remember
Aber wir werden uns erinnern
Getting Drunk in cheap hotels with people that don't wish us well
Wie wir uns in billigen Hotels mit Leuten betranken, die uns nichts Gutes wünschen
Looking back we gave em hell, we gave em hell
Rückblickend haben wir ihnen die Hölle heiß gemacht, wir haben ihnen die Hölle heiß gemacht
(We'll give em hell)
(Wir werden ihnen die Hölle heiß machen)





Авторы: Kaleb Wicklund, Avery Ribiat

Better Unsaid feat. Zeisa - Summer's Over (feat. Zeisa) - Single
Альбом
Summer's Over (feat. Zeisa) - Single
дата релиза
04-10-2024



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.