Better Unsaid - STRANDED (feat. Victorino) - перевод текста песни на немецкий

STRANDED (feat. Victorino) - Better Unsaidперевод на немецкий




STRANDED (feat. Victorino)
GESTЯANDET (feat. Victorino)
Rescue me from the seas
Rette mich aus dem Meer
I've been stranded in the ocean
Ich bin im Ozean gestrandet
Bitch you left me frozen
Schlampe, du hast mich erfroren zurückgelassen
Barely breathing, lying, comatosing
Kaum atmend, liegend, im Koma
But I still scream for you
Aber ich schreie immer noch nach dir
Yea I told you these feelings are true
Ja, ich sagte dir, diese Gefühle sind echt
Paralyzed you'll find my body floating
Gelähmt wirst du meinen Körper treiben sehen
Home to you
Nach Hause zu dir
I swear I don't need you no
Ich schwöre, ich brauche dich nicht, nein
But I've been losing control
Aber ich habe die Kontrolle verloren
Is it just all in my head and my heart and my soul?
Ist das alles nur in meinem Kopf und meinem Herzen und meiner Seele?
Oh aye oh baby let's go
Oh, aye, oh Baby, lass uns gehen
My hopes stay high but my head hangs low
Meine Hoffnungen bleiben hoch, aber mein Kopf hängt tief
SOS, I been feeling stressed
SOS, ich fühle mich gestresst
Tryna pull this knife from my chest
Ich versuche, dieses Messer aus meiner Brust zu ziehen
You know I still bleed for you
Du weißt, ich blute immer noch für dich
Despite my paranoia
Trotz meiner Paranoia
You know I still adore you
Du weißt, ich verehre dich immer noch
Adore you, you know I'd
Verehre dich, du weißt, ich würde
Jump the ledge if you had a leap a faith
Von der Klippe springen, wenn du einen Vertrauensvorschuss hättest
Cut me from the tongue just so I can get a taste
Schneide mir die Zunge ab, nur damit ich einen Vorgeschmack bekomme
Baby you're the drugs flowing through my veins
Baby, du bist die Droge, die durch meine Adern fließt
Heaven only knows I've been stranded here for days
Der Himmel weiß, dass ich hier seit Tagen gestrandet bin
You know I still bleed for you
Du weißt, ich blute immer noch für dich
Despite my paranoia
Trotz meiner Paranoia
You know I still adore you
Du weißt, ich verehre dich immer noch
Adore you, adore you
Verehre dich, verehre dich
Heart made of stone yet I wear it on my sleeve
Ein Herz aus Stein, doch ich trage es auf meiner Zunge
Don't know where to go or even what to believe
Weiß nicht, wohin ich gehen oder was ich glauben soll
Way past the end I can't bring myself to grieve
Weit über das Ende hinaus, ich kann mich nicht dazu bringen zu trauern
You're killing me slowly am I a new disease
Du bringst mich langsam um, bin ich eine neue Krankheit?
Feel like I'm sick and I'm twisted
Fühle mich, als wäre ich krank und verdreht
I'm addicted to sickness
Ich bin süchtig nach Krankheit
You're so vicious, vindictive
Du bist so bösartig, rachsüchtig
I might need a prescription to release this constriction
Ich brauche vielleicht ein Rezept, um diese Enge zu lösen
Holding on yet resistant
Ich halte fest, doch widerstrebe
Keep me cold in the distance
Halte mich kalt in der Ferne
While my mind stay conflicted
Während mein Verstand zerstritten bleibt
You're the knife I caress upon my veins
Du bist das Messer, das ich an meinen Venen liebkose
A temporary high that I feel up in my brain
Ein vorübergehendes Hoch, das ich in meinem Gehirn spüre
The only home I know that's in a dark place
Das einzige Zuhause, das ich kenne, das an einem dunklen Ort ist
That's no way to live cause I feel I'm never safe
Das ist keine Art zu leben, weil ich mich nie sicher fühle
Someone's got to pull me up now
Jemand muss mich jetzt hochziehen
Before you try to drag me drag me down to hell with you
Bevor du versuchst, mich mit dir in die Hölle zu ziehen
You know I still bleed for you
Du weißt, ich blute immer noch für dich
Despite my paranoia
Trotz meiner Paranoia
You know I still adore you
Du weißt, ich verehre dich immer noch
Adore you, you know I'd
Verehre dich, du weißt, ich würde
Jump the ledge if you had a leap a faith
Von der Klippe springen, wenn du einen Vertrauensvorschuss hättest
Cut me from the tongue just so I can get a taste
Schneide mir die Zunge ab, nur damit ich einen Vorgeschmack bekomme
Baby you're the drugs flowing through my veins
Baby, du bist die Droge, die durch meine Adern fließt
Heaven only knows I've been stranded here for days
Der Himmel weiß, dass ich hier seit Tagen gestrandet bin
But I still scream for you
Aber ich schreie immer noch nach dir
Yea I told you these feelings are true
Ja, ich sagte dir, diese Gefühle sind echt
Paralyzed you'll find my body floating
Gelähmt wirst du meinen Körper treiben sehen
Home to you
Nach Hause zu dir
You know I still bleed for you
Du weißt, ich blute immer noch für dich
Despite my paranoia
Trotz meiner Paranoia
You know I still adore you
Du weißt, ich verehre dich immer noch
Adore you, adore you
Verehre dich, verehre dich
(Rescue me from the seas
(Rette mich aus dem Meer
I've been stranded in the ocean
Ich bin im Ozean gestrandet
Barely breathing, lying, comatosing)
Kaum atmend, liegend, im Koma)





Авторы: Victorino Yepez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.