Betterov feat. Provinz - Mein Leben ist monoton - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Betterov feat. Provinz - Mein Leben ist monoton




Mein Leben ist monoton
My Life Is Monotonous
Vor meinem Haus graben sie eine alte Bombe aus
In front of my house, they're digging up an old bomb, babe
Halt echt direkt vor meinem Haus
Seriously, right in front of my house
Sie lag dort ganz friedlich, all die Jahrzehnte
It lay there peacefully, all these decades
Hat geschlafen, Tag ein und Tag aus
Sleeping, day in and day out
Ich stand jeden Tag darüber und hab auf die Tram gewartet
I stood over it every day, waiting for the tram
War mir sicher in meinem Leben passiert noch weniger als garnichts
I was sure even less than nothing would happen in my life
Und mir war garnicht richtig klar, dass jeder Tag mein letzter war
And I didn't really realize that every day was my last
Dachte mein Leben ist Monoton
I thought my life was monotonous, sweetheart
Dabei war jeden Tag was los
But something happened every day
Jeden Tag ging eine Bombe
Every day a bomb went off
Unter mir nicht hoch
Beneath me, not above
Warum bin ich noch nie aus'm Flugzeug gesprungen
Why have I never jumped out of a plane, darling?
Fliegen sieht von unten immer aufregend aus
Flying always looks exciting from below
Die Schwerkraft besiegt für einen kurzen Augenblick
Defeating gravity for a brief moment
Nur mal gucken wie's is' und dann komm ich zurück
Just to see what it's like, and then I'll come back
Und wer weiß wievielen Bomben wir nur knapp entkommen konnten
And who knows how many bombs we've narrowly escaped
Vielleicht steh' ich grad auch auf einer drauf
Maybe I'm standing on one right now
Hoch gestapelt aber niedrig gelebt
High stacked but low lived
Nur geflogen wenn's was zu rauchen gibt
Only flying when there's something to smoke
Und ich dachte mein Leben ist monoton
And I thought my life was monotonous, honey
Dabei war jeden Tag was los
But something happened every day
Jeden Tag ging eine Bombe
Every day a bomb went off
Unter mir nicht hoch
Beneath me, not above
Doch im Fernseh'n da haben sie gesagt es besteht keine akute Gefahr
But on TV they said there's no acute danger
Und alle könnten bald in ihr altes Leben zurück
And everyone can soon return to their old lives
Doch was ist wenn ich das nicht will?
But what if I don't want to?
Ich habe langsam das Gefühl
I'm starting to feel like
Ich wäre endlich motiviert
I'm finally motivated
Mit einer Bombe unter mir
With a bomb under me





Авторы: Vincent Waizenegger, Manuel Bittorf, Hannes Butzer, Tim Tautorat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.