Betterøv - Platz am Fenster - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Betterøv - Platz am Fenster




Platz am Fenster
Window Seat
Wir saßen immer nebeneinander
We used to sit down next to one another
Unsere Hände rochen nach Rauch
Our hands always smelled like smoke
Immer der Platz am Fenster
Always by the window
Wir hielten es kaum aus hier drin
We could barely stand being in there
Dein Alter war immer Zuhause
Your father was always home
Doch eigentlich haben wir ihn nie gesehen
Yet somehow we never saw him
Wenn ich ehrlich bin
If I'm honest
Hatt' ich immer 'n bisschen Angst zu dir zu gehen
I always felt a little scared when I came over
Ein dunkler Ort, hier hast du gewohnt
A dark place, this is where you lived
Ein dunkler Ort, ich kam nur zu Besuch
A dark place, I was just visiting
Es tut mir leid, dass ich gegangen bin
I'm sorry that I left
Doch was sollt' ich and'res tun?
But what else was I meant to do?
Ich hab' gesehen, wie dir das weh tut
I've seen how much it hurt you
In deinen Augen, wie es dich gequält hat
In your eyes, how much it tormented you
Weiße Schrift auf blauen Schildern
White writing on blue signs
Langsam kenn' ich mich wieder aus
Slowly I am starting to find my way
Jedes Mal, wenn ich nach Hause komm'
Every time that I come home
Hier und da von Zeit zu Zeit
Here and there, from time to time
Und immer, wenn ich wiederkomm'
And whenever I come back
Dann halte ich die Augen auf
Then I keep my eyes open
Und immer, wenn ich wiederkomm'
And whenever I come back
Dann halte ich die Augen auf
Then I keep my eyes open
Wir rannten barfuß mit den Hunden im Garten
We would run around barefoot in the garden with the dogs
Und wir dachten, wir wären wild
And we thought that we were wild
Dann kamen wir in die Schule
Then we started school
Und lernten eine Schleife an den Schuh'n
And learned to tie our shoes
Dein Alter hat irgendwas rausgebrüllt
Your father was screaming something
Doch du hast gelacht und dich versteckt
But you just laughed and hid
Wenn ich ehrlich bin
If I'm honest
Hab' ich mich immer gefragt, wo du das her nimmst
I've always wondered where you get that from
Doch manchmal kam er raus und legte dich auf's Kreuz
But sometimes he'd come out and nail you to the cross
Man hat gesehen, das hatte Tradition bei euch
You could see it was a family tradition
Es tut mir leid, dass ich gegangen bin
I'm sorry that I left
Doch was sollt' ich and'res tun?
But what else was I meant to do?
Ich hab' gesehen, wie dir das weh tut
I've seen how much it hurt you
In deinen Augen, wie es dich gequält hat
In your eyes, how much it tormented you
Weiße Schrift auf blauen Schildern
White writing on blue signs
Langsam kenn' ich mich wieder aus
Slowly I am starting to find my way
Jedes Mal, wenn ich nach Hause komm'
Every time that I come home
Hier und da von Zeit zu Zeit
Here and there, from time to time
Und immer, wenn ich wiederkomm'
And whenever I come back
Dann halte ich die Augen auf
Then I keep my eyes open
Und immer, wenn ich wiederkomm'
And whenever I come back
Dann halte ich die Augen auf
Then I keep my eyes open
Ja, immer, wenn ich wiederkomm'
Yes, whenever I come back
Dann halte ich die Augen auf
Then I keep my eyes open
Und immer, wenn ich wiederkomm'
And whenever I come back
Dann halte ich die Augen auf
Then I keep my eyes open





Авторы: Manuel Bittorf, Tim Tautorat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.