Текст и перевод песни Betterøv - Bis zum Ende
Ich
war
mal
ein
Ultraschallbild
Когда-то
мне
делали
ультразвуковое
изображение
Ist
lange
her
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
Ich
kann
mich
nicht
mehr
Я
больше
не
могу
чувствовать
себя
Daran
erinnern
Напоминать
об
этом
Ich
war
mal
ein
Ultraschallbild
Когда-то
мне
делали
ультразвуковое
изображение
Jetzt
bin
ich
riesig
Теперь
я
огромен
Wann
ist
das
passiert?
Когда
это
произошло?
Hab
garnichts
mitgekriegt
Я
вообще
ничего
не
получил
Bald
tun
mir
Stellen
weh'
Скоро
у
меня
начнут
болеть
места'
Von
denen
wusste
ich
nichts
Я
ничего
о
них
не
знал
Und
alle
meine
Freunde
verwandeln
sich
mit
И
все
мои
друзья
преображаются
вместе
с
Denn
alles
geht
so
Потому
So
schnell
an
mir
vorbei
что
все
так
быстро
проходит
мимо
меня,
Der
Zeiger
dreht
sich
im
Kreis
Указатель
вращается
по
кругу
Schlägt
mich
Krankenhausreif
Доводит
меня
до
того,
что
я
готов
к
госпитализации
Bald
besteh'
ich
Скоро
я
буду
существовать
Aus
Erinnerung
an
mich
Из
памяти
обо
мне
Ich
hab
verlernt
wie
Atmen
geht
Я
разучился
дышать
Und
die
Maschinen
übernehmen
И
машины
берут
верх
Bist
du
dann
noch
da?
Значит,
ты
все
еще
там?
Bleibst
du
noch
bei
mir?
Ты
все
еще
остаешься
со
мной?
Wenn
ich
nicht
mehr
funktionier'?
Если
я
перестану
работать'?
Und
ich
nicht
mehr
weiß
wie
ich
heiß?
И
я
больше
не
знаю,
как
мне
быть
горячим?
Fahr
mit
nem
Rollator
durch
die
Straßen
Катайся
на
скутере
по
улицам
Besuch'
nahe
Verwandte
В
гостях
у
близких
родственников
Vorher
noch
nie
gehört
Я
никогда
не
слышал
о
них
раньше
Ich
fliege
durch
den
Bus
sobald
der
Fahrer
auf's
Gas
tritt
Я
пролетаю
через
автобус,
как
только
водитель
нажимает
на
газ
Denn
alles
Потому
что
все
Geht
viel
zu
schnell
für
mich
Все
происходит
слишком
быстро
для
меня
Die
Zeit
verstümmelt
mich
bis
mich
niemand
erkennt
Время
калечит
меня,
пока
никто
не
узнает
меня.
Irgendwann
seh'
ich
nur
noch
В
какой-то
момент
все,
что
я
вижу,
это
So
ähnlich
aus
wie
ich
Так
похож
на
меня
Denn
alles
geht
so
Потому
So
schnell
an
mir
vorbei
что
все
так
быстро
проходит
мимо
меня,
Der
Zeiger
dreht
sich
im
Kreis
Указатель
вращается
по
кругу
Schlägt
mich
Krankenhausreif
Доводит
меня
до
того,
что
я
готов
к
госпитализации
Bald
besteh'
ich
Скоро
я
буду
существовать
Nur
noch
Aus
Erinnerung
an
mich
только
в
воспоминаниях
о
себе
Ich
hab
verlernt
wie
Atmen
geht
Я
разучился
дышать
Und
die
Maschinen
übernehmen
И
машины
берут
верх
Bist
du
dann
noch
da?
Значит,
ты
все
еще
там?
Bleibst
du
noch
bei
mir?
Ты
все
еще
остаешься
со
мной?
Wenn
ich
nicht
mehr
funktionier'?
Если
я
перестану
работать'?
Und
ich
nicht
mehr
weiß
wie
ich
heiß?
И
я
больше
не
знаю,
как
мне
быть
горячим?
Was
auch
noch
kommt
bei
mir
Что
еще
Gehst
du
mit
zum
Ende?
со
мной
будет,
ты
пойдешь
со
мной
до
конца?
Mit
mir
bis
zum
Ende
Со
мной
до
конца
Ich
warte
hier
auf
dich
Я
жду
тебя
здесь
Wir
verwandeln
uns
zusammen
Мы
трансформируемся
вместе,
Werden
schlauer
als
die
anderen
становясь
умнее,
чем
другие
Verstehen
zusammen
понимают
вместе
Nur
noch
die
Hälfte
Осталась
только
половина
Ich
warte
hier
auf
dich
Я
жду
тебя
здесь
Ich
warte
auf
dich
Я
жду
тебя
Ich
warte
auf
dich
Я
жду
тебя
Ich
warte
auf
dich
Я
жду
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennis Borger, Manuel Bittorf, Tim Tautorat
Альбом
OLYMPIA
дата релиза
14-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.