Текст и перевод песни Betterøv - Böller aus Polen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Böller aus Polen
Петарды из Польши
Meine
Mutter
hat
Böller
aus
Polen
dabei
У
моей
матери
есть
петарды
из
Польши
Die
lassen
wir
gleich
los
hinter'm
Haus
Мы
сейчас
же
запустим
их
за
домом
Das
ist
doch
das
schöne
an
der
Weihnachtszeit
В
этом
же
вся
прелесть
Рождества
Die
Familie
rückt
ein
Stück
näher
zusamm'
Семья
становится
чуточку
ближе
Hinter
unserem
Haus
ist
die
Einflugschneise
За
нашим
домом
- глиссада
Davor
und
daneben
rollt
der
Güterverkehr
Спереди
и
рядом
идет
грузовой
транспорт
Man
versteht
sein
eigenes
Wort
hier
kaum
Здесь
едва
ли
можно
разобрать
собственные
слова
Doch
wir
fanden's
hier
schön
und
haben
ein
Haus
gebaut
Но
нам
понравилось
это
место,
и
мы
построили
здесь
дом
Von
allen
Orten
die
es
gibt
auf
der
Welt
Из
всех
мест
на
земле
Bin
ich
ausgerechnet
hier
geboren
Я
родился
именно
здесь
Und
du,
du
hast
das
alles
gesehen
А
ты,
ты
видела
всё
это
Und
du
wolltest
trotzdem
bleiben
И
ты
всё
равно
хотела
остаться
In
jedem
Zimmer
riechts
nach
Schwefel
В
каждой
комнате
пахнет
серой
Es
ist
kaum
zu
ertragen
Это
практически
невыносимо
Nur
wenn
ich
fluche
spüre
ich
meinen
Atem
Только
когда
я
ругаюсь,
я
чувствую
свое
дыхание
Auf
den
Fotos
in
der
Küche
sehen
wir
alle
so
aus
На
фотографиях
на
кухне
мы
все
выглядим
так
Als
wären
wir
hinten
auf
dem
Tausend
Mark
Schein
drauf
Как
будто
мы
изображены
на
обратной
стороне
купюры
в
тысячу
марок
In
unserem
Garten
liegen
immer
noch
die
Böller
vom
Vorjahr
В
нашем
саду
всё
ещё
лежат
петарды
с
прошлого
года
Niemand
fasst
hier
etwas
an
Здесь
никто
ничего
не
трогает
Dieses
Haus
ist
wie
ein
Tatort
Этот
дом
похож
на
место
преступления
In
der
Mitte
liege
ich
А
я
лежу
в
его
центре
Unter
all
dem
begraben
Погребенный
под
всем
этим
Hier
findet
mich
niemand
Здесь
меня
никто
не
найдет
Bis
ans
Ende
der
Tage
До
скончания
веков
Von
allen
Orten
die
es
gibt
auf
der
Welt
Из
всех
мест
на
земле
Bin
ich
ausgerechnet
hier
geboren
Я
родился
именно
здесь
Und
du,
du
hast
das
alles
gesehen
А
ты,
ты
видела
всё
это
Und
du
wolltest
trotzdem
bleiben
И
ты
всё
равно
хотела
остаться
Und
vielleicht
wohnen
wir
irgendwann
И,
возможно,
однажды
Eines
Tages
hier
zusammen
Мы
будем
жить
здесь
вместе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennis Borger, Manuel Bittorf, Tim Tautorat
Альбом
OLYMPIA
дата релиза
14-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.