Betty Boo - Doin' The Do - 7" version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Betty Boo - Doin' The Do - 7" version




Doin' The Do - 7" version
Делаю Дело - 7" версия
Betty Boo
Бетти Бу
Betty Boo just doin' the do
Бетти Бу просто делает дело
And you are through
А ты уже всё
And there's nothing you can do
И ты ничего не можешь с этим поделать
(Ooh ah, ooh ah, ooh ah, ooh ah)
(О-ля-ля, о-ля-ля, о-ля-ля, о-ля-ля)
(Ah)
(Ага)
It's me again, yes, how did you guess?
Это снова я, да, как ты догадался?
'Cause last time you were really impressed
Потому что в прошлый раз ты был очень впечатлен
And I'm bolder, c-c-cold, gettin' colder
И я смелее, х-х-холодная, становлюсь холоднее
And at the very same time I heat up at the party
И в то же самое время я зажигаю на вечеринке
And solder but not with solar power
И паяю, но не с помощью солнечной энергии
For far too long made mistakes
Слишком долго совершала ошибки
And allowed a fat and ugly thing get in my way
И позволяла толстой и уродливой штуке вставать у меня на пути
(Ah)
(Ага)
Now I'm suitable and MC, I'm no in between
Теперь я подходящая и МС, я не посередине
Top of the rank like Pearl and Dean
В топе рейтинга, как Pearl and Dean
And if you can't take the heat get out the kitchen
И если не выносишь жару, убирайся с кухни
Ain't got no time for your boo, boo, be
Нет времени на твои бу-бу-бу
Betty Boo, Betty Boo just doin' the do
Бетти Бу, Бетти Бу просто делает дело
And you are through, ah, and there's nothing you can do
А ты уже всё, ага, и ты ничего не можешь с этим поделать
Betty Boo, Betty Boo just doin' the do
Бетти Бу, Бетти Бу просто делает дело
And you are through, ah ah, and there's nothing you can do
А ты уже всё, ага-ага, и ты ничего не можешь с этим поделать
Hoodlum, that what you called me
Хулиганка, вот как ты меня назвал
Rebellious, you can't ignore me
Бунтарка, ты не можешь меня игнорировать
But never mind 'cause I know that I'm sweeter
Но неважно, ведь я знаю, что я слаще
Your time is up so put more money in your meter
Твое время истекло, так что брось монетку в свой счетчик
You say I bully, though I know I'm no goody, goody
Ты говоришь, что я задираюсь, хотя я знаю, что я не паинька
But what do I know is that I'm fully in control
Но я точно знаю, что я полностью контролирую ситуацию
You're on a roll
Ты на коне
(Ah)
(Ага)
Fat as a roly poly and on the whole
Толстый, как бочонок, и в целом
You think that I'm a threat
Ты думаешь, что я угроза
'Cause I'm the best you could ever get
Потому что я лучшее, что у тебя когда-либо было
I never make the teachers' pet
Я никогда не становлюсь любимчиком учителей
And ease yourself
И расслабься
I know you despise me
Я знаю, ты меня ненавидишь
You criticize and override me
Ты критикуешь меня и подавляешь
But I'm better and a whole lot cleverer
Но я лучше и намного умнее
A go getter, you know, a trend setter
Карьеристка, понимаешь, законодательница моды
I'm all the rage and all the craze
Я в моде и вызываю ажиотаж
Come on, change the record, gotta turn the page
Давай, меняй пластинку, нужно перевернуть страницу
Betty Boo, ah, Betty Boo just doin' the do
Бетти Бу, ага, Бетти Бу просто делает дело
And you are through and there's nothing you can do
А ты уже всё, и ты ничего не можешь с этим поделать
Betty Boo, ah, Betty Boo just doin' the do
Бетти Бу, ага, Бетти Бу просто делает дело
And you are through and there's nothing you can do
А ты уже всё, и ты ничего не можешь с этим поделать
I'm sorry if I upset ya
Извини, если я тебя расстроила
To get the better of me I wouldn't let ya
Я бы не позволила тебе взять надо мной верх
Any time of the day I could get ya
В любое время дня я могу тебя достать
You come runnin' to me, yes, I bet ya
Ты прибежишь ко мне, да, бьюсь об заклад
Ain't goin' out like a sucker
Не собираюсь уходить как простофиля
There's no need to huff and puffa
Не нужно пыхтеть и сопеть
'Cause baby, I am tougher than you think
Потому что, детка, я жестче, чем ты думаешь
So you just gotta suffer
Так что ты просто должен страдать
Betty Boo, Betty Boo just doin' the do
Бетти Бу, Бетти Бу просто делает дело
And you are through, ah, and there's nothing you can do
А ты уже всё, ага, и ты ничего не можешь с этим поделать
Betty Boo, Betty Boo just doin' the do
Бетти Бу, Бетти Бу просто делает дело
And you are through, ah ah, and there's nothing you can do
А ты уже всё, ага-ага, и ты ничего не можешь с этим поделать
You might play bold but Betty Boo is bolder
Ты можешь быть смелым, но Бетти Бу смелее
Cold gettin' dumb, cold gettin' colder
Холодная, становлюсь глупее, холодная, становлюсь холоднее
Spent half the time lookin' over your shoulder
Половину времени оглядываешься через плечо
There ain't another MC who could be the queen
Нет другой МС, которая могла бы быть королевой
You have never been considered as anyone hype
Тебя никогда не считали крутым
So tonight I'm gonna take time out
Так что сегодня вечером я собираюсь уделить время
To wipe that smile off your face
Чтобы стереть эту улыбку с твоего лица
You're a side effect like an aftertaste
Ты - побочный эффект, как послевкусие
So face the facts, I do the job well
Так что смирись с фактами, я хорошо делаю свою работу
And hell, why not? I got a lot so tell me
И, черт возьми, почему бы и нет? У меня много всего, так скажи мне
What you're sayin'? I'm not playin'
Что ты говоришь? Я не играю
Somebody's gotta go and I'm stayin', Jack
Кто-то должен уйти, а я остаюсь, Джек
Get back, exactly, you got me right
Отойди, точно, ты меня правильно понял
Get up, get with it or get outta my sight
Вставай, присоединяйся или убирайся с глаз долой
Because I'm hot and sizzly, put you in the mood
Потому что я горячая и возбуждающая, поднимаю тебе настроение
Someone like you puts me off my food
Кто-то вроде тебя отбивает у меня аппетит
Betty Boo, Betty Boo just doin' the do
Бетти Бу, Бетти Бу просто делает дело
And you are through and there's nothing you can do
А ты уже всё, и ты ничего не можешь с этим поделать
Betty Boo, Betty Boo just doin' the do
Бетти Бу, Бетти Бу просто делает дело
And you are through and there's nothing you can do
А ты уже всё, и ты ничего не можешь с этим поделать





Авторы: Alison Clarkson, Kenny Young, Ben Yardley, Estelle Levitt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.