Betty Boo - Hangover - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Betty Boo - Hangover




I believed in everything you said to me.
Я верил во все, что ты мне говорила.
Disguised were the lies: you even looked into my eyes!
Ложь была замаскирована: ты даже заглянул мне в глаза!
Sat me on a chair and seemed most sincere,
Усадил меня на стул и казался самым искренним.
Took me by the hand and said I'd nothing to fear.
Взял меня за руку и сказал, что мне нечего бояться.
Reminded me I was the girl of your dreams
Напомнила мне, что я была девушкой твоей мечты.
'Coz I wasn't the kind to ask you where you'd been.
Потому что я был не из тех, кто спрашивает, Где ты была.
It was all set dedication at its best:
Все было готово, посвящение в лучшем виде:
Didn't have the decency to even confess.
Не хватило порядочности даже признаться.
Can't believe it's over.
Не могу поверить, что все кончено.
It's one big hangover.
Это одно большое похмелье.
You said you'd never run away.
Ты сказал, что никогда не убежишь.
That's what you told me.
Вот что ты мне сказал.
I was your one and only.
Я была твоей единственной.
Won't get over it in a day.
Не переживу этого за день.
He would call me every morning at half past ten.
Он звонил мне каждое утро в половине одиннадцатого.
My friend, at the time, he seemed genuine.
Мой друг в то время казался искренним.
The cloud was too thick for me to see through.
Облако было слишком плотным, чтобы я мог видеть сквозь него.
Looking back, I was had: he just couldn't give a boo.
Оглядываясь назад, я был поражен: ему было просто наплевать.
He was the kind of guy who you couldn't say "no".
Он был из тех парней, которым нельзя сказать "нет".
When I was sharing him, yes, it was a big blow.
Когда я делила его, да, это был большой удар.
I got full proof that he was running loose.
Я получил полное доказательство, что он сбежал.
Denied and lied to me, with some silly excuse.
Отрицал и лгал мне под каким-то глупым предлогом.
Can't believe it's over.
Не могу поверить, что все кончено.
It's one big hangover.
Это одно большое похмелье.
You said you'd never run away.
Ты сказал, что никогда не убежишь.
That's what you told me.
Вот что ты мне сказал.
I was your one and only.
Я была твоей единственной.
Won't get over it in a day.
Не переживу этого за день.
When we were together, he was a different guy:
Когда мы были вместе, он был другим парнем.
He would chatter away and flatter me, which made me quite shy.
Он болтал без умолку и льстил мне, что делало меня довольно застенчивой.
All the more reason to wonder what I did wrong.
Тем больше причин гадать, что я сделал не так.
Maybe he didn't love me all along...
Может быть, он не любил меня все это время...
They warned me he got horny at anything in a skirt.
Меня предупреждали, что он возбуждается от всего, что носит юбку.
I ignored all the stories: I was determined it would work.
Я игнорировал все истории: я был уверен, что это сработает.
But, no, I didn't listen, 'coz I had no suspicions.
Но нет, я не слушал, потому что у меня не было никаких подозрений.
Mmm... I must admit: it was a shock to the system.
МММ ... должен признать: это был шок для системы.
Can't believe it's over.
Не могу поверить, что все кончено.
It's one big hangover.
Это одно большое похмелье.
You said you'd never run away.
Ты сказал, что никогда не убежишь.
That's what you told me.
Вот что ты мне сказал.
I was your one and only.
Я была твоей единственной.
Won't get over it in a day.
Не переживу этого за день.
Can't believe it's over.
Не могу поверить, что все кончено.
It's one big hangover.
Это одно большое похмелье.
You said you'd never run away.
Ты сказал, что никогда не убежишь.
That's what you told me.
Вот что ты мне сказал.
I was your one and only.
Я была твоей единственной.
Won't get over it in a day.
Не переживу этого за день.
Can't believe it's over...
Не могу поверить, что все кончено...





Авторы: John Richard Coxon, Alison Moira Clarkson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.