Betty Boo - I'm On My Way - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Betty Boo - I'm On My Way




You're not dreaming. Yes, it's true:
Ты не спишь, да, это правда.
I wanna start my life anew.
Я хочу начать свою жизнь заново.
It's a knot that you can't undo.
Это узел, который ты не можешь развязать.
There's no remedy for this flu.
От этого гриппа нет лекарства.
It may come to you as a blow,
Для тебя это может быть ударом,
But I can't have you steppin' on my toes.
Но я не могу позволить тебе наступать мне на пятки.
Your true being is starting to show.
Твоя истинная сущность начинает проявляться.
Should have done this a long time ago...
Надо было сделать это давным-давно...
Don't know about you, but I'm on my way.
Не знаю, как ты, но я уже еду.
I'm not going back, I'm not going to stay.
Я не вернусь, я не останусь.
Don't know about you, but I'm on my way.
Не знаю, как ты, но я уже еду.
You're holding me back. Had to leave, some day.
Ты сдерживаешь меня, когда-нибудь мне придется уйти.
What makes you think I'm your property?
Почему ты думаешь, что я твоя собственность?
You're a sissy writing on poetry.
Ты неженка, пишущая стихи.
Won't keep me under your lock and key.
Ты не будешь держать меня под замком.
Prepare yourself for reality.
Приготовьтесь к реальности.
It should be understood that I said "no".
Следует понимать, что я сказал "Нет".
It's not my problem if you can't let go.
Это не моя проблема, если ты не можешь отпустить.
Wanna get rid of this shadow
Хочешь избавиться от этой тени
And find myself a brand new beau.
И найти себе нового кавалера.
Don't know about you, but I'm on my way.
Не знаю, как ты, но я уже еду.
I'm not going back, I'm not going to stay.
Я не вернусь, я не останусь.
Don't know about you, but I'm on my way.
Не знаю, как ты, но я уже еду.
You're holding me back. Had to leave, some day.
Ты сдерживаешь меня, когда-нибудь мне придется уйти.
It's affection that you like to crave.
Тебе нравится жаждать любви.
I'm not prepared to be your slave.
Я не готова быть твоей рабыней.
No longer wanna be one of your babes.
Я больше не хочу быть одной из твоих малышек.
Won't be dragging me into your grave.
Ты не затащишь меня в свою могилу.
Can't you see that I've lost interest?
Разве ты не видишь, что я потерял интерес?
So, take your twiggy twigs from this nest,
Так что убери свои веточки из этого гнезда,
'Cause you're beginning to be a pest.
потому что ты начинаешь быть вредителем.
This is something that I won't regret.
Это то, о чем я не пожалею.
Don't know about you, but I'm on my way.
Не знаю, как ты, но я уже еду.
I'm not going back, I'm not going to stay.
Я не вернусь, я не останусь.
Don't know about you, but I'm on my way.
Не знаю, как ты, но я уже еду.
You're holding me back. Had to leave, some day.
Ты сдерживаешь меня, когда-нибудь мне придется уйти.
Don't know about you, but I'm on my way.
Не знаю, как ты, но я уже еду.
I'm not going back, I'm not going to stay.
Я не вернусь, я не останусь.
Don't know about you, but I'm on my way.
Не знаю, как ты, но я уже еду.
You're holding me back. Had to leave, some day.
Ты сдерживаешь меня, когда-нибудь мне придется уйти.





Авторы: John Lennon, Paul James Mccartney, Coxon, Boo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.