Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Are You Baby? - King John Mix
Wo bist du, Baby? - King John Mix
(Ooh
ooh
ooh)
I
can't
believe
you've
left
me
(Ooh
ooh
ooh)
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
mich
verlassen
hast
Don't
know
that
you've
upset
me
Weißt
nicht,
dass
du
mich
aufgebracht
hast
You
just
want
to
forget
me,
why
don't
you
come
and
get
me
Du
willst
mich
nur
vergessen,
warum
kommst
du
nicht
und
holst
mich
And
boy,
I
really
miss
you
and
all
I
wanna
do
is
kiss
you
Und
Junge,
ich
vermisse
dich
wirklich
und
alles,
was
ich
tun
will,
ist
dich
küssen
I've
used
up
all
my
tissues
'cause
there's
more
serious
of
issues
Ich
habe
alle
meine
Taschentücher
aufgebraucht,
denn
es
gibt
ernstere
Probleme
I
don't
even
know
the
reason
you
were
playin'
and
you
were
teasin'
Ich
kenne
nicht
mal
den
Grund,
warum
du
gespielt
und
mich
geneckt
hast
Did
they
tell
me
you
were
leavin'
Haben
sie
mir
gesagt,
dass
du
gehst?
Those
good
looks
are
deceivin'
(ooh
ooh
ooh)
Dieses
gute
Aussehen
täuscht
(ooh
ooh
ooh)
[Where
are
you,
Baby],
we
used
to
have
so
much
fun
[Wo
bist
du,
Baby],
wir
hatten
früher
so
viel
Spaß
You
drive
me
crazy,
somebody
tell
me
where
he's
gone
Du
machst
mich
verrückt,
jemand
sag
mir,
wohin
er
gegangen
ist
Where
are
you,
Baby,
we
used
to
have
so
much
fun
Wo
bist
du,
Baby,
wir
hatten
früher
so
viel
Spaß
You
drive
me
crazy
(ooh
ooh
ooh)
Du
machst
mich
verrückt
(ooh
ooh
ooh)
You're
peepin'
through
the
window,
this
is
too
much
for
me
to
handle
Du
spähst
durch
das
Fenster,
das
ist
zu
viel
für
mich
zu
ertragen
Already
caused
a
scandal,
a
disturbance
like
a
vandal
Hast
schon
einen
Skandal
verursacht,
eine
Störung
wie
ein
Vandale
I've
lost
track
of
all
time
'cause
you're
always
on
my
mind
Ich
habe
jedes
Zeitgefühl
verloren,
weil
du
immer
in
meinen
Gedanken
bist
And
you're
just
that
type
of
guy
Und
du
bist
genau
dieser
Typ
Mann
That'll
make
me
cry,
oh
why,
oh
why,
oh
why
Der
mich
zum
Weinen
bringt,
oh
warum,
oh
warum,
oh
warum
Oh
why
has
he
disappeared,
this
feeling
is
really
weird
Oh
warum
ist
er
verschwunden,
dieses
Gefühl
ist
wirklich
seltsam
You're
precious
and
you're
dear
Du
bist
kostbar
und
lieb
Can
you
feel
the
weight
of
these
tears
(ooh
ooh
ooh)
Kannst
du
das
Gewicht
dieser
Tränen
fühlen
(ooh
ooh
ooh)
Good
goodbye,
a
good
goodbye
Lebewohl,
ein
gutes
Lebewohl
A
good
good
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Ein
gut
gut
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na,
na
na
na
na
na
na
now
Na
na
na
na
na
na,
na
na
na
na
na
na
jetzt
Na
now
now
now,
now
now
now
(ooh
ooh
ooh)
Na
jetzt
jetzt
jetzt,
jetzt
jetzt
jetzt
(ooh
ooh
ooh)
You've
really
got
a
nerve
and
all
you
wanna
do
is
flirt
Du
hast
wirklich
Nerven
und
alles,
was
du
tun
willst,
ist
flirten
Love
is
just
a
word
that
you
tell
to
all
your
birds
Liebe
ist
nur
ein
Wort,
das
du
all
deinen
Miezen
erzählst
Does
it
give
you
any
satisfaction
to
see
the
worst
of
one's
reaction
Gibt
es
dir
irgendeine
Befriedigung,
die
schlimmste
Reaktion
von
jemandem
zu
sehen
And
this
has
never
happened,
it's
my
first
love
attraction
Und
das
ist
noch
nie
passiert,
es
ist
mein
erstes
Verliebtsein
And
what
did
I
do
to
deserve
this,
some
days
I
feel
all
nervous
Und
was
habe
ich
getan,
um
das
zu
verdienen,
an
manchen
Tagen
fühle
ich
mich
ganz
nervös
Please
use
the
telephone
service
Bitte
benutze
das
Telefon
I
hope
today
you
hear
this
(ooh
ooh
ooh)
Ich
hoffe,
du
hörst
das
heute
(ooh
ooh
ooh)
Where
are
you,
baby,
we
used
to
have
so
much
fun
(ooh
ooh
ooh)
Wo
bist
du,
Baby,
wir
hatten
früher
so
viel
Spaß
(ooh
ooh
ooh)
You
drive
me
crazy,
somebody
tell
me
where
he's
gone
(ooh
ooh
ooh)
Du
machst
mich
verrückt,
jemand
sag
mir,
wohin
er
gegangen
ist
(ooh
ooh
ooh)
Where
are
you,
baby,
we
used
to
have
so
much
fun
(ooh
ooh
ooh)
Wo
bist
du,
Baby,
wir
hatten
früher
so
viel
Spaß
(ooh
ooh
ooh)
You
drive
me
crazy,
somebody
tell
me
where
he's
gone
(ooh
ooh
ooh)
Du
machst
mich
verrückt,
jemand
sag
mir,
wohin
er
gegangen
ist
(ooh
ooh
ooh)
(REPEAT
TO
FADE)
(WIEDERHOLEN
BIS
ZUM
AUSBLENDEN)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alison Moira Clarkson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.