Текст и перевод песни Betty Buckley - Luck Be a Lady (Guys & Dolls)
Luck Be a Lady (Guys & Dolls)
Будь Благосклонна, Удача (Парни и Куколки)
They
call
you
Lady
Luck.
Тебя
называют
Госпожа
Удача.
But
there
is
room
for
doubt
Но
есть
место
для
сомнений.
At
times
you
have
a
very
unladylike
way
of
running
out
Временами
ты
очень
не
по-дамски
сбегаешь.
You're
this
a
date
with
me
Сегодня
ты
на
свидании
со
мной,
The
pickings
have
been
lush
Выбор
был
широк,
And
yet
before
this
evening
is
over
you
might
give
me
the
brush
И
всё
же,
ты
можешь
дать
мне
от
ворот
поворот,
прежде
чем
закончится
этот
вечер.
You
might
forget
your
manners
Ты
можешь
забыть
о
манерах,
You
might
refure
to
stay
and
So
the
best
that
I
can
to
is
pray.
Ты
можешь
отказаться
остаться,
и
поэтому
лучшее,
что
я
могу
делать,
это
молиться.
Luck
be
a
lady
tonight
Удача,
будь
благосклонна
ко
мне
сегодня,
Luck
be
a
lady
tonight
Удача,
будь
благосклонна
ко
мне
сегодня,
Luck
if
you've
ever
been
a
lady
to
begin
with
Удача,
если
ты
вообще
когда-либо
была
благосклонна,
Luck
be
a
lady
tonight.
Удача,
будь
благосклонна
ко
мне
сегодня.
Luck
let
a
gentleman
see
Удача,
позволь
джентльмену
увидеть,
How
nice
a
dame
you
can
be
Насколько
милой
ты
можешь
быть.
I've
seen
the
way
you've
treated
other
guys
you've
been
with
Я
видел,
как
ты
вела
себя
с
другими
парнями,
Luck
be
a
lady
with
me.
Удача,
будь
благосклонна
ко
мне.
A
lady
doesn't
leave
her
escort
Дама
не
бросает
своего
спутника,
It
isn't
fair,
it
isn't
nice
Это
нечестно,
это
некрасиво.
A
lady
doesn't
wander
all
over
the
room
Дама
не
бродит
по
комнате
And
blow
on
some
other
guy's
dice.
И
не
дует
на
чужие
кости.
So
let's
keep
the
party
polite
Так
давай
же
веселиться
прилично,
Never
get
out
of
my
sight
Не
исчезай
из
виду,
Stick
with
me
baby,
I'm
the
fellow
you
came
in
with
Держись
меня,
детка,
я
тот
самый
парень,
с
которым
ты
пришла.
Luck
be
a
lady
Удача,
будь
благосклонна,
Luck
be
a
lady
Удача,
будь
благосклонна,
Luck
be
a
lady
tonight.
Удача,
будь
благосклонна
ко
мне
сегодня.
Luck
be
a
lady
tonight.
Удача,
будь
благосклонна
ко
мне
сегодня,
Luck
be
a
lady
tonight.
Удача,
будь
благосклонна
ко
мне
сегодня,
Luck,
if
you've
ever
been
a
lady
to
begin
with
Удача,
если
ты
вообще
когда-либо
была
благосклонна,
Luck
be
a
lady
tonight.
Удача,
будь
благосклонна
ко
мне
сегодня.
Luck
let
a
gentleman
see
Удача,
позволь
джентльмену
увидеть,
Luck
let
a
gentleman
see
Удача,
позволь
джентльмену
увидеть,
How
nice
a
dame
you
can
be
Насколько
милой
ты
можешь
быть.
How
nice
a
dame
you
can
be
Насколько
милой
ты
можешь
быть.
I
know
the
way
you've
treated
other
guys
you've
been
with
Я
знаю,
как
ты
вела
себя
с
другими
парнями.
Luck
me
a
lady,
a
lady,
be
a
lady
with
me.
Удача,
будь
благосклонна,
будь
благосклонна
ко
мне!
Luck
be
a
lady
with
me
Удача,
будь
благосклонна
ко
мне.
A
Lady
wouldn't
flirt
with
strangers
Дама
не
стала
бы
флиртовать
с
незнакомцами,
She'd
have
a
heart,
she'd
have
a
soul
У
неё
было
бы
сердце,
у
неё
была
бы
душа.
A
lady
wouldn't
make
little
snake
eyes
at
me
Дама
не
стала
бы
строить
мне
глазки,
When
I've
got
my
life
on
this
roll.
Когда
я
поставил
на
кон
свою
жизнь.
Roll
'em,
roll
'em,
roll
'em,
snake
eyes
Кидай,
кидай,
кидай,
змеиные
глаза!
Roll
'em,
roll
'em,
roll
'em!
Кидай,
кидай,
кидай!
So
let's
keep
the
party
polite
Так
давай
же
веселиться
прилично,
Let's
keep
the
party
polite
Так
давай
же
веселиться
прилично,
Never
get
out
of
my
sight
Не
исчезай
из
виду!
Never
get
out
of
my
sight.
Не
исчезай
из
виду.
Stick
here,
baby,
stick
here,
baby.
Держись
меня,
детка,
держись
меня,
детка.
Stick
with
me,
baby,
I'm
the
fellow
you
came
in
with
Держись
меня,
детка,
я
тот
самый
парень,
с
которым
ты
пришла,
Luck
be
a
lady
Удача,
будь
благосклонна,
Luck
be
a
lady
Удача,
будь
благосклонна,
Luck
be
a
lady
tonight.
Удача,
будь
благосклонна
ко
мне
сегодня.
Coming
out,
coming
out,
coming
out
Выпадает,
выпадает,
выпадает,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Loesser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.