Текст и перевод песни Betty Buckley - No One is Alone
No
one
here
to
guide
you
Здесь
нет
никого,
кто
мог
бы
направлять
тебя
Now
you're
on
your
own
Теперь
ты
сам
по
себе
Only
me
beside
you
Только
я
рядом
с
тобой
Still
you're
not
alone
И
все
же
ты
не
одинок
No
one
is
alone,
truly
no
one
is
alone
Никто
не
одинок,
по-настоящему
никто
не
одинок
Sometimes
people
leave
you
Иногда
люди
покидают
тебя
Half-way
through
the
wood
На
полпути
через
лес
Others
may
deceive
you
Другие
могут
обмануть
вас
You
decide
what's
good
Вы
сами
решаете,
что
хорошо
You
decide
alone
but
no
one
is
alone
Вы
решаете
в
одиночку,
но
никто
не
одинок
People
make
mistakes
Люди
совершают
ошибки
Fathers,
mothers
Отцы,
матери
People
make
mistakes
Люди
совершают
ошибки
Holding
to
their
own
Придерживаясь
своих
собственных
Thinking
they're
alone
Думая,
что
они
одни
Honor
their
mistakes
Уважайте
их
ошибки
Everybody
makes
Каждый
делает
One
another's
terrible
mistakes
Ужасные
ошибки
друг
друга
Witches
can
be
right
Ведьмы
могут
быть
правы
Giants
can
be
good
Гиганты
могут
быть
хорошими
You
decide
what's
right
Вы
сами
решаете,
что
правильно
You
decide
what's
good
Вы
сами
решаете,
что
хорошо
Just
remember
someone
is
on
your
side
Просто
помни,
что
кто-то
на
твоей
стороне
Someone
else
is
not
Кто-то
другой
не
While
you're
seeing
your
side
Пока
ты
видишь
свою
сторону
Maybe
you
forgot
Может
быть,
ты
забыл
They
are
not
alone,
truly
no
one
is
alone
Они
не
одиноки,
на
самом
деле
никто
не
одинок
People
make
mistakes
Люди
совершают
ошибки
Fathers,
mothers
Отцы,
матери
People
make
mistakes
Люди
совершают
ошибки
Holding
to
their
own
Придерживаясь
своих
собственных
Thinking
they're
alone
Думая,
что
они
одни
Honor
their
mistakes
Уважайте
их
ошибки
Everybody
makes
Каждый
делает
One
another's
terrible
mistakes
Ужасные
ошибки
друг
друга
Witches
can
be
right
Ведьмы
могут
быть
правы
Giants
can
be
good
Гиганты
могут
быть
хорошими
You
decide
what's
right
Вы
сами
решаете,
что
правильно
You
decide
what's
good
Вы
сами
решаете,
что
хорошо
Just
remember
someone
is
on
your
side
Просто
помни,
что
кто-то
на
твоей
стороне
Someone
else
is
not
Кто-то
другой
не
While
you're
seeing
your
side
Пока
ты
видишь
свою
сторону
Maybe
you
forgot
Может
быть,
ты
забыл
They
are
not
alone,
truly
no
one
is
alone
Они
не
одиноки,
на
самом
деле
никто
не
одинок
No
one
is
alone,
truly
no
one
is
alone
Никто
не
одинок,
по-настоящему
никто
не
одинок
No
one
is
alone,
truly
no
one
is
alone
Никто
не
одинок,
по-настоящему
никто
не
одинок
No
one
is
alone,
truly
no
one
is
alone
Никто
не
одинок,
по-настоящему
никто
не
одинок
No
one
is
alone
Никто
не
одинок
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Sondheim, Fred Hersch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.