Текст и перевод песни Betty Buckley - Old Flame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
am
waiting
for
a
man,
I
am
sitting
in
his
place
Я
жду
мужчину,
сижу
у
него
дома.
It's
been
40,
50
years
since
I
last
saw
his
face
Прошло
лет
сорок,
а
может,
и
пятьдесят,
с
тех
пор
как
я
в
последний
раз
видела
его
лицо.
I
used
to
pray
that
he'd
come
back
Раньше
я
молилась
о
его
возвращении,
I'd
hold
a
photo
to
my
chest
Прижимала
к
груди
его
фотографию,
I
would
whisper
filthy
poems
Шептала
непристойные
стихи.
The
doctor
said
I
was
obsessed
Врач
сказал,
что
это
одержимость.
I
moved
on
and
I
grew
up
Я
жила
дальше,
взрослела,
I
had
a
husband,
a
career
У
меня
был
муж,
карьера.
But
lately,
I
been
feeling
prickly
Но
в
последнее
время
я
чувствую
себя
не
в
своей
тарелке.
Guess
that's
what
brought
me
here
Наверное,
поэтому
я
здесь.
In
some
minutes,
maybe
more
Через
несколько
минут,
а
может,
и
больше,
He's
gonna
open
up
that
door
Он
откроет
эту
дверь.
Old
flame,
old
flame
Старый
огонь,
старый
огонь,
Will
you
freeze
or
will
you
run
Ты
замрешь
или
побежишь,
When
you
see
I've
got
a
gun?
Когда
увидишь,
что
у
меня
в
руках
пистолет?
When
you
see
I've
got
a
gun?
Когда
увидишь,
что
у
меня
в
руках
пистолет?
Old
flame,
old
flame
Старый
огонь,
старый
огонь,
Will
I
feel
a
little
doubt
Почувствую
ли
я
хоть
каплю
сомнения,
When
it's
time
to
snuff
you
out?
Когда
придет
время
тебя
прикончить?
Oh,
I
try
to
think
of
good
things
Я
пытаюсь
думать
о
хорошем,
And
the
positives
I've
got
О
том
хорошем,
что
у
меня
есть,
Then
I
think
of
him
a
little
Потом
думаю
о
нем
немного,
Then
I
think
of
him
a
lot
Потом
думаю
о
нем
много.
And
it's
not
him
just
by
himself
И
дело
не
только
в
нем
самом,
I
think
of
what
he
put
me
through
Я
думаю
о
том,
через
что
он
меня
заставил
пройти,
And
how
I
had
to
overcome
И
о
том,
как
мне
пришлось
преодолеть
That
which
he
never
had
to
do
То,
через
что
ему
никогда
не
приходилось
проходить.
I
been
sittin'
here
forever
Я
сижу
здесь
целую
вечность.
It's
so
like
him
that
he's
late
Это
так
на
него
похоже
- опаздывать.
And
now
he's
made
me
think
about
him
И
теперь
он
заставил
меня
думать
о
нем,
That's
the
part
of
him
I
hate
Вот
что
я
в
нем
ненавижу.
Well,
hate
is
much
too
strong
a
word
Хотя,
ненависть
- это
слишком
сильное
слово.
I
guess
that
I'm
not
bein'
fair
Наверное,
я
не
права.
As
I
clutch
the
pistol
tighter
in
the
dark
and
in
his
chair
Я
сжимаю
пистолет
крепче
в
темноте,
сидя
в
его
кресле.
Old
flame,
old
flame
Старый
огонь,
старый
огонь,
Why
does
your
memory
persist?
Почему
память
о
тебе
не
дает
мне
покоя?
I
think
I
hate
that
you
exist
Кажется,
я
ненавижу
само
твое
существование.
I
think
I
hate
that
you
exist
Кажется,
я
ненавижу
само
твое
существование.
Old
flame,
old
flame
Старый
огонь,
старый
огонь,
Why
should
I
have
any
doubt
Почему
я
должна
сомневаться,
That
I
need
to
snuff
you
out?
Что
мне
нужно
тебя
прикончить?
'Cause
Oprah
Winfrey
told
me
on
TV
the
other
day
Потому
что
Опра
Уинфри
сказала
мне
по
телевизору
на
днях,
That
dealing
with
the
past
is
really
so
the
only
way
Что
разобраться
с
прошлым
- это
единственный
способ
To
move
on
and
change
and
be
the
woman
that
I
deserve
to
be
Двигаться
дальше,
меняться
и
быть
той
женщиной,
которой
я
заслуживаю
быть.
See
Oprah
told
me
Опра
сказала
мне,
Yeah,
Oprah
told
me!
Да,
Опра
сказала
мне!
And
I
realize
the
reason
I
was
feeling
awfully
low
И
я
понимаю,
почему
мне
было
так
паршиво,
I
had
not
really
confronted
what
had
happened
long
ago
Я
не
хотела
признавать
то,
что
случилось
давным-давно.
I
was
angry
at
the
past
and
at
this
man
and
Oprah
said
Я
злилась
на
прошлое,
на
этого
человека,
и
Опра
сказала,
That
the
best
way
to
get
past
the
past
was
shoot
him
in
the
head!
Что
лучший
способ
покончить
с
прошлым
- это
пустить
ему
пулю
в
лоб!
...
Or
somethin'
like
that...
...
Или
что-то
в
этом
роде...
...Sometimes
I
paraphrase...
...Иногда
я
перефразирую...
Well,
anyways...
Ну,
в
общем...
Waiting
for
a
man
Жду
мужчину.
I
hear
his
car,
I
start
to
churn
Слышу
его
машину
и
начинаю
волноваться.
Steps
on
gravel
coming
close
Шаги
по
гравию
приближаются.
I
see
the
doorknob
start
to
turn
Я
вижу,
как
начинает
поворачиваться
дверная
ручка.
I
aim
my
gun,
he
steps
inside
Я
целюсь
из
пистолета,
он
входит.
He
looks
at
me
and
I
at
him
Он
смотрит
на
меня,
и
я
смотрю
на
него.
He's
confused
and
I
am
too
Он
в
замешательстве,
как
и
я.
I
say
out
loud,
"You're
not
Jim"
Я
говорю
вслух:
"Ты
не
Джим".
He
says,
"Who's
Jim?"
"Кто
такой
Джим?"
- спрашивает
он.
I
try
to
leave
Я
пытаюсь
уйти.
He
grabs
me
roughly
by
the
arm
Он
грубо
хватает
меня
за
руку.
I
shoot
him
in
the
shoulder
Я
стреляю
ему
в
плечо.
(Sound
of
a
gunshot.)
(Звук
выстрела.)
It's
self-defense,
I
mean
no
harm
Это
самооборона,
я
не
хотела
причинять
ему
вреда.
My
ears
are
ringing
loud
as
I
walk
swiftly
from
the
house
В
ушах
звенит,
пока
я
быстро
выхожу
из
дома.
You
can't
trust
Google
for
addresses
Нельзя
доверять
адресам
в
Google.
And
look,
a
blood
stain
on
my
blouse
И
вот,
пятно
крови
на
моей
блузке.
I
hear
Oprah
in
my
head
as
I
look
down
at
my
shirt
Я
слышу
голос
Опры
в
своей
голове,
глядя
на
свою
блузку.
"When
you
can't
let
go
of
the
past
"Когда
ты
не
можешь
отпустить
прошлое,
That's
when
the
innocent
get
hurt"
Страдают
невинные."
There's
a
lesson
to
be
learned
here
Здесь
кроется
урок,
What
it
is
I
just
can't
see
Но
я
не
могу
его
понять.
I'm
not
living
in
the
past
Я
не
живу
прошлым,
It's
the
past
that
lives
in
me
Это
прошлое
живет
во
мне.
Old
flame,
old
flame
Старый
огонь,
старый
огонь,
Look
at
what
you
made
me
do
Посмотри,
на
что
ты
меня
толкнул.
I
guess
I
always
knew
Наверное,
я
всегда
знала,
I
guess
I
always
knew
Наверное,
я
всегда
знала.
Old
flame,
old
flame
Старый
огонь,
старый
огонь,
You
never
let
me
mend
Ты
не
дал
мне
оправиться,
You'd
burn
me
in
the
end
В
конце
концов,
ты
бы
сжег
меня
дотла.
Old
flame,
old
flame
Старый
огонь,
старый
огонь,
How
I
struggle
how
I
fight
Как
я
борюсь,
как
я
сопротивляюсь,
But
I
can't
ignore
your
light
Но
я
не
могу
игнорировать
твой
свет.
I
cannot
ignore
your
light
Я
не
могу
игнорировать
твой
свет.
Old
flame,
old
flame
Старый
огонь,
старый
огонь,
You're
out
there
burning
bright
Ты
горишь
так
ярко,
But
I
can't
ignore
your
light
Но
я
не
могу
игнорировать
твой
свет.
I
cannot
ignore
your
light
Я
не
могу
игнорировать
твой
свет.
Now
I
haven't
any
doubt
Теперь
у
меня
нет
никаких
сомнений,
Hard
as
I
try
Как
бы
я
ни
старалась,
I
will
never
blow
you
out
Я
никогда
не
смогу
тебя
погасить.
I
will
always
be
the
same
Я
всегда
буду
той
же,
Old...
flame
Старым...
огнем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Iconis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.