Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Like To Hear It Sometimes
Ich will es manchmal hören
I
don't
want
you
to
say
pretty
words
Ich
will
nicht,
dass
du
schöne
Worte
sagst,
Makin'
music
like
the
sweet
singing
birds
Musik
machst
wie
die
süß
singenden
Vögel,
I
don't
want
you
to
be
no
fool
Ich
will
nicht,
dass
du
ein
Narr
bist,
And
don't
treat
me
no
special
way
Und
behandle
mich
nicht
besonders.
Just
say
(I
love
you
so)
now
and
then
Sag
einfach
(Ich
liebe
dich
so)
ab
und
zu,
(I
love
you
so)
now
and
then
(Ich
liebe
dich
so)
ab
und
zu,
(I
love
you
so)
oh
now
(Ich
liebe
dich
so)
oh
jetzt,
(I
love
you
so)
yes
sir
(Ich
liebe
dich
so)
ja
mein
Lieber,
'Cause
if
you
really,
really
love
me,
yeah
Denn
wenn
du
mich
wirklich,
wirklich
liebst,
ja,
I
like
to
hear
it
some
time
(I
like
to
hear
it
some
time)
Ich
will
es
manchmal
hören
(Ich
will
es
manchmal
hören)
Sometimes
you
ought
to
take
me
in
your
arms
Manchmal
solltest
du
mich
in
deine
Arme
nehmen,
And
say
the
words
that
I
long
to
hear
Und
die
Worte
sagen,
die
ich
so
sehr
hören
möchte,
You
ought
to
soothe
me
with
your
magic
charms
Du
solltest
mich
mit
deinem
magischen
Charme
beruhigen,
Call
me
"sweetheart",
"darling"
or
"dear"!
Nenn
mich
"Schatz",
"Liebling"
oder
"Mein
Lieber"!
I
don't
want
you
to
beg
or
cry
Ich
will
nicht,
dass
du
bettelst
oder
weinst,
A
little
affection
will
satisfy
Ein
wenig
Zuneigung
wird
genügen,
I
don't
want
you
to
be
upset
Ich
will
nicht,
dass
du
dich
aufregst,
I
just
want
to
hear
you
say
Ich
will
nur,
dass
du
sagst
(I
love
you
so)
now
and
then
(Ich
liebe
dich
so)
ab
und
zu,
(I
love
you
so)
now
and
then
(Ich
liebe
dich
so)
ab
und
zu,
(I
love
you
so)
oh
yes
sir
(Ich
liebe
dich
so)
oh
ja
mein
Lieber,
(I
love
you
so)
come
on
baby
(Ich
liebe
dich
so)
komm
schon,
Baby,
If
you
really,
really
love
me,
yeah
Wenn
du
mich
wirklich,
wirklich
liebst,
ja,
I
like
to
hear
it
some
time
(I
like
to
hear
it
some
time)
Ich
will
es
manchmal
hören
(Ich
will
es
manchmal
hören)
I
don't
want
you
to
beg
or
cry
Ich
will
nicht,
dass
du
bettelst
oder
weinst,
A
little
affection
will
satisfy
Ein
wenig
Zuneigung
wird
genügen,
I
don't
want
you
to
be
upset
Ich
will
nicht,
dass
du
dich
aufregst,
I
just
want
to
hear
you
say
Ich
will
nur,
dass
du
sagst
(I
love
you
so)
now
and
then
(Ich
liebe
dich
so)
ab
und
zu,
(I
love
you
so)
now
and
then
(Ich
liebe
dich
so)
ab
und
zu,
(I
love
you
so)
yeah
(Ich
liebe
dich
so)
ja,
(I
love
you
so)
yes
sir
(Ich
liebe
dich
so)
ja
mein
Lieber,
If
you
really,
really
love
me,
yeah
Wenn
du
mich
wirklich,
wirklich
liebst,
ja,
I
like
to
hear
it
some
time
(I
like
to
hear
it
some
time)
Ich
will
es
manchmal
hören
(Ich
will
es
manchmal
hören)
Come
on
baby,
say
it
again
now
(I
like
to
hear
it
some
time)
Komm
schon,
Baby,
sag
es
noch
mal
(Ich
will
es
manchmal
hören)
Do
you
understand?
(I
like
to
hear
it
some
time)
Verstehst
du?
(Ich
will
es
manchmal
hören)
Oh
oh
(I
like
to
hear
it
some
time)
Oh
oh
(Ich
will
es
manchmal
hören)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joe Edwards
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.