Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Social Call
Ein kurzer Besuch
Happened
to
pass
your
doorway
Kam
zufällig
an
deiner
Tür
vorbei
Gave
you
a
buzz,
that's
all
Hab
kurz
geklingelt,
das
ist
alles
Lately,
I
thought
lots
about
you
Habe
in
letzter
Zeit
oft
an
dich
gedacht
So,
I
thought
I'd
pay
a
social
call
Also
dachte
ich,
ich
statte
dir
einen
kurzen
Besuch
ab
Do
you
recall
the
old
days?
Erinnerst
du
dich
an
die
alten
Zeiten?
We
used
to
have
a
ball
Wir
hatten
immer
Spaß
Not
that
I'm
lonesome
without
you
Nicht,
dass
ich
einsam
wäre
ohne
dich
I
just
thought
I'd
pay
a
social
call
Ich
dachte
nur,
ich
schaue
mal
kurz
vorbei
I'd
lie
and
say
things
are
just
swell
Ich
würde
lügen
und
sagen,
alles
ist
bestens
But
to
tell
the
truth
Aber
um
ehrlich
zu
sein
I
haven't
been
too
well
Ging
es
mir
nicht
so
gut
And
if
you
should
try
to
kiss
me
Und
wenn
du
versuchen
solltest,
mich
zu
küssen
I
promise
I
won't
stall
Verspreche
ich,
dass
ich
nicht
zögern
werde
Maybe
we'll
get
back
together
Vielleicht
kommen
wir
wieder
zusammen
Starting
from
this
incidental,
elemental,
simple
social
call
Angefangen
mit
diesem
zufälligen,
elementaren,
einfachen
kurzen
Besuch
I'd
lie
and
say
things
are
just
swell
Ich
würde
lügen
und
sagen,
alles
ist
bestens
But
to
tell
the
truth
Aber
um
ehrlich
zu
sein
I
haven't
been
too
well
Ging
es
mir
nicht
so
gut
And
if
you
should
try
to
kiss
me
Und
wenn
du
versuchen
solltest,
mich
zu
küssen
I
promise
I
won't
stall
Verspreche
ich,
dass
ich
nicht
zögern
werde
Maybe
we'll
get
back
together
Vielleicht
kommen
wir
wieder
zusammen
Starting
from
this
incidental,
elemental,
simple
social
call
Angefangen
mit
diesem
zufälligen,
elementaren,
einfachen
kurzen
Besuch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jon Hendricks, Basheer Qusim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.