Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're Getting To Be a Habit
Du wirst mir zur Gewohnheit
Every
kiss,
every
hug
seems
to
act
just
like
a
drug
Jeder
Kuss,
jede
Umarmung
wirkt
wie
eine
Droge
You're
getting
to
be
a
habit
with
me,
dear
Du
wirst
mir
zur
Gewohnheit,
mein
Lieber
Let
me
stay
in
your
arms,
I'm
addicted
to
your
charms
Lass
mich
in
deinen
Armen
bleiben,
ich
bin
süchtig
nach
deinem
Charme
You're
getting
to
be
a
habit
with
me
Du
wirst
mir
zur
Gewohnheit
I
used
to
think
your
love
was
something
that
I
could
take
or
leave
alone
Ich
dachte
immer,
deine
Liebe
wäre
etwas,
das
ich
nehmen
oder
lassen
könnte
But
now
I
couldn't
do
without
my
supply
Aber
jetzt
könnte
ich
nicht
ohne
meine
Dosis
auskommen
I
need
you
for
my
own
Ich
brauche
dich
für
mich
allein
And
I
can't
break
away,
I
must
have
you
every
day
Und
ich
kann
mich
nicht
losreißen,
ich
muss
dich
jeden
Tag
haben
As
regularly
as
coffee
or
tea
So
regelmäßig
wie
Kaffee
oder
Tee
You've
got
me
in
your
clutches,
and
I
can't
get
free
Du
hast
mich
in
deinen
Fängen,
und
ich
kann
nicht
frei
kommen
You're
getting
to
be
a
habit
with
me,
can't
break
it
Du
wirst
mir
zur
Gewohnheit,
ich
kann
nicht
damit
aufhören
You're
getting
to
be
a
habit
with
me
Du
wirst
mir
zur
Gewohnheit
Every
kiss,
every
hug
seems
to
act
just
like
a
drug
Jeder
Kuss,
jede
Umarmung
wirkt
wie
eine
Droge
You're
getting
to
be
a
habit
with
me,
dear
Du
wirst
mir
zur
Gewohnheit,
mein
Lieber
Let
me
stay
in
your
arms,
I'm
addicted
to
your
charms
Lass
mich
in
deinen
Armen
bleiben,
ich
bin
süchtig
nach
deinem
Charme
You're
getting
to
be
a
habit
with
me
Du
wirst
mir
zur
Gewohnheit
I
used
to
think
your
love
was
something
that
I
could
take
or
leave
alone
Ich
dachte
immer,
deine
Liebe
wäre
etwas,
das
ich
nehmen
oder
lassen
könnte
But
now
I
couldn't
do
without
my
supply
Aber
jetzt
könnte
ich
nicht
ohne
meine
Dosis
auskommen
I
need
you
for
my
own
Ich
brauche
dich
für
mich
allein
I
can't
break
away,
I
must
have
you
every
day
Ich
kann
mich
nicht
losreißen,
ich
muss
dich
jeden
Tag
haben
As
regularly
as
coffee
or
tea
So
regelmäßig
wie
Kaffee
oder
Tee
You've
got
me
in
your
clutches,
and
I
can't
get
free
Du
hast
mich
in
deinen
Fängen,
und
ich
kann
nicht
frei
kommen
You're
getting
to
be
a
habit,
you're
getting
to
be
a
habit
Du
wirst
mir
zur
Gewohnheit,
du
wirst
mir
zur
Gewohnheit
You're
getting
to
be
a
habit
with
me
Du
wirst
mir
zur
Gewohnheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harry Warren, Al Dubin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.