Текст и перевод песни Betty Carter - You're Getting To Be a Habit
Every
kiss,
every
hug
seems
to
act
just
like
a
drug
Каждый
поцелуй,
каждое
объятие
действует
как
наркотик.
You're
getting
to
be
a
habit
with
me,
dear
Ты
становишься
привычкой
со
мной,
дорогая
Let
me
stay
in
your
arms,
I'm
addicted
to
your
charms
Позволь
мне
остаться
в
твоих
объятиях,
я
пристрастился
к
твоим
чарам
You're
getting
to
be
a
habit
with
me
Ты
становишься
привычкой
со
мной
I
used
to
think
your
love
was
something
that
I
could
take
or
leave
alone
Раньше
я
думал,
что
твоя
любовь
- это
то,
что
я
могу
принять
или
оставить
в
покое.
But
now
I
couldn't
do
without
my
supply
Но
теперь
я
не
мог
обойтись
без
моего
запаса
I
need
you
for
my
own
Ты
нужен
мне
для
себя
And
I
can't
break
away,
I
must
have
you
every
day
И
я
не
могу
оторваться,
я
должен
иметь
тебя
каждый
день
As
regularly
as
coffee
or
tea
Так
же
регулярно,
как
кофе
или
чай
You've
got
me
in
your
clutches,
and
I
can't
get
free
Ты
держишь
меня
в
своих
тисках,
и
я
не
могу
освободиться
You're
getting
to
be
a
habit
with
me,
can't
break
it
Ты
становишься
привычкой
со
мной,
не
могу
сломать
You're
getting
to
be
a
habit
with
me
Ты
становишься
привычкой
со
мной
Every
kiss,
every
hug
seems
to
act
just
like
a
drug
Каждый
поцелуй,
каждое
объятие
действует
как
наркотик.
You're
getting
to
be
a
habit
with
me,
dear
Ты
становишься
привычкой
со
мной,
дорогая
Let
me
stay
in
your
arms,
I'm
addicted
to
your
charms
Позволь
мне
остаться
в
твоих
объятиях,
я
пристрастился
к
твоим
чарам
You're
getting
to
be
a
habit
with
me
Ты
становишься
привычкой
со
мной
I
used
to
think
your
love
was
something
that
I
could
take
or
leave
alone
Раньше
я
думал,
что
твоя
любовь
- это
то,
что
я
могу
принять
или
оставить
в
покое.
But
now
I
couldn't
do
without
my
supply
Но
теперь
я
не
мог
обойтись
без
моего
запаса
I
need
you
for
my
own
Ты
нужен
мне
для
себя
I
can't
break
away,
I
must
have
you
every
day
Я
не
могу
оторваться,
я
должен
иметь
тебя
каждый
день
As
regularly
as
coffee
or
tea
Так
же
регулярно,
как
кофе
или
чай
You've
got
me
in
your
clutches,
and
I
can't
get
free
Ты
держишь
меня
в
своих
тисках,
и
я
не
могу
освободиться
You're
getting
to
be
a
habit,
you're
getting
to
be
a
habit
Вы
становитесь
привычкой,
вы
становитесь
привычкой
You're
getting
to
be
a
habit
with
me
Ты
становишься
привычкой
со
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.