Betty G - Ay Zendro - перевод текста песни на немецкий

Ay Zendro - Betty Gперевод на немецкий




Ay Zendro
Ach, dieses Jahr
የታል በበጎ በክፉ ጊዜ፥ ፍጹም ላንለያይ ቃል የገባነው ያኔ፥
Wo ist es geblieben, das Versprechen, das wir uns damals gaben, uns in guten wie in schlechten Zeiten niemals zu trennen?
ዘንድሮ ምን የተለየ ፥ነገር ተከሰተ፥ እንዲህ ልብ ያሸፈተ
Was ist dieses Jahr Besonderes geschehen, dass dein Herz so rebellisch wurde?
"መጋጨት ያለ ነገር" ነው ትለኝ አልነበረ፥ በኛም አልተጀመረ፥
"Streit gehört dazu", sagtest du mir nicht immer? Das hat nicht erst mit uns angefangen.
የኔ መስነፍ ያንተም መሰላቸት፥
Meine Trägheit und deine Langeweile,
እኛን አለያየን የሁለታችንንም ልብ ሰበረ፥
das hat uns getrennt, unser beider Herzen gebrochen.
"ፍቅር ይታገሳል፥ ደሞም ቸርነት ያደርጋል፥ እንዲሁ አይወድቅም ከቶ"
"Die Liebe ist langmütig und freundlich, sie vergeht niemals ganz."
(ፍቅር ፍቅር ፍቅር)
(Liebe, Liebe, Liebe)
ስናበላሽ እንዲህ እያልክ፥ ትመልሰኝ አልነበር፥ ለምን ልብህ ዛለ ቶሎ፥
Als wir Fehler machten, hast du mich nicht mit solchen Worten zurückgeholt? Warum ist dein Herz so schnell müde geworden?
(ፍቅር ፍቅር ፍቅር)
(Liebe, Liebe, Liebe)
አይ ዘንድሮ ጥሬ ዞሮ፥
Ach, dieses Jahr, unreif geblieben,
አልበሰልንም፥ አዋቂ እኛን ብሎ፥
sind wir nicht gereift, obwohl man uns für weise hielt.
ፍቅር አይታበይም፥ በደልንም አይቆጥርም፥ በመለያየት አያምንም፥
Die Liebe prahlt nicht, sie rechnet das Böse nicht zu, sie glaubt nicht an Trennung.
ፍቅር ይታገሳል፥ ደሞም ቸርነት ያደርጋል፥ አይወድቅም ከቶ፥
Die Liebe ist langmütig und freundlich, sie vergeht niemals.
(ፍቅር ፍቅር ፍቅር)
(Liebe, Liebe, Liebe)
ፍቅር ተስፋ ያደርጋል፥ ፀንቶም ይቆማል፥
Die Liebe hofft alles, sie hält stand.
(ፍቅር ፍቅር ፍቅር)
(Liebe, Liebe, Liebe)
አይ ዘንድሮ (አይ ዘንድሮ) ጥሬ ዞሮ (ጥሬ ዞሮ)፥
Ach, dieses Jahr (Ach, dieses Jahr), unreif geblieben (unreif geblieben),
አልበሰልንም፥ (አዋቂ) አዋቂ እኛን ብሎ፥
sind wir nicht gereift, (weise) obwohl man uns für weise hielt.





Авторы: Yamlu Mola


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.