Betty Hutton - Doin' It the Hard Way (Remastered) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Betty Hutton - Doin' It the Hard Way (Remastered)




Doin' It the Hard Way (Remastered)
Делаю все трудным путем (Remastered)
At the early age of three
В раннем возрасте трех лет
It first occured to me
Мне впервые пришло в голову,
A girl should always try to improve herself.
Что девушка всегда должна стараться совершенствоваться.
While the others played with toys
Пока другие играли в игрушки,
I practiced charm and poise.
Я практиковала очарование и осанку
And finished Dr. Elliot's five foot shell.
И осилила пятитомник доктора Эллиота.
I exercised each morning,
Каждое утро я делала зарядку,
Cold creamed my face each night,
Каждый вечер наносила на лицо крем,
Saw my dentist twice a year,
Дважды в год посещала стоматолога,
Curbed my appetite.
Сдерживала аппетит.
And so I modestly admit
И поэтому я скромно признаю,
It didn't help one single bit!
Это не помогло ни на йоту!
Some girls can make any man dream
Некоторые девчонки могут заставить любого мужчину мечтать,
By flashing an innocent gleam.
Лишь блеснув невинным взглядом.
Me, I do and hiccup, curl my upper lip up,
Я же делаю и икаю, кривлю верхнюю губу,
Light a roman candle and scream.
Зажигаю римскую свечу и кричу.
I have to do it the hard way!
Приходится делать все трудным путем!
Some girls can wear any old rags
Некоторые девчонки могут носить любые старые тряпки
And capture the wolves and the stags.
И покорять волков и оленей.
Me, I dress in sables, walk across the tables
Я же наряжаюсь в соболя, хожу по столам,
Waving three American flags.
Размахивая тремя американскими флагами.
I have to do it the hard way.
Приходится делать все трудным путем.
Let's say there's a dance
Допустим, есть танцы,
They're playing a waltz.
Играют вальс.
And I want romance,
И я хочу романтики,
That's when I begin turning sommersalts.
Вот тогда-то я и начинаю кувыркаться.
Some girls can keep men on their toes
Некоторые девчонки могут держать мужчин в тонусе,
By smiling and throwing a rose,
Улыбаясь и бросая розу.
Me, I wrack my noodle, whistle "Yankee Doodle"
Я же ломаю голову, свищу "Янки Дудл",
Balancing a broom on my nose.
Балансируя метлой на носу.
Oh Ima telling you why!
Ах, я же говорю тебе почему!
I have to do it the hard way.
Приходится делать все трудным путем.
I have to do it the hard way.
Приходится делать все трудным путем.
Suppose there's a park,
Предположим, есть парк,
A boy on a bench.
Парень на скамейке.
I'm out for a lark
Я иду погулять,
So I make him fall with a monkey wrench.
Поэтому я роняю его разводным ключом.
When someone like Hedy Lamarr
Когда кто-то вроде Хеди Ламарр
Steps into the swankiest bar,
Заходит в самый шикарный бар,
All the fellas get up
Все парни встают,
Light her cigarette up.
Прикуривают ей сигарету.
Me, I'd have to smoke a cigar.
Мне же пришлось бы курить сигару.
And then they call me a car.
И тогда они называют меня машиной.
Dr., is there a chance for me?
Доктор, есть ли для меня шанс?
Can't you cure this insanity?
Не можете ли вы вылечить это безумие?
I'm tired of tearing up the town being one of the sights
Я устала крушить город, будучи одной из достопримечательностей,
Wearing funny hats trimmed in neon lights.
Носить дурацкие шляпы, украшенные неоновыми огнями.
Why must all I always be bettered and scorned
Почему я всегда должна быть лучше и презираемее
Doin' everything the hard way?
Делая все трудным путем?





Авторы: James Van Heusen, Johnny Burke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.