Betty Hutton - I Wake Up In the Morning Feeling Fine - перевод текста песни на немецкий

I Wake Up In the Morning Feeling Fine - Betty Huttonперевод на немецкий




I Wake Up In the Morning Feeling Fine
Ich wache morgens auf und fühle mich gut
I get to bed about half past three
Ich gehe erst gegen halb vier ins Bett
And that's not supposed to be so good for me
Und das soll nicht so gut für mich sein
Still I wake up in the morning feeling fine.
Trotzdem wache ich morgens auf und fühle mich gut.
I never bother with a coffee blend
Ich mache mir nichts aus einer Kaffeemischung
The blend all the famous doctor's recommend
Der Mischung, die all die berühmten Ärzte empfehlen
Still I wake up in the morning feeling fine.
Trotzdem wache ich morgens auf und fühle mich gut.
It must be cause you kiss me goodnight every night.
Es muss daran liegen, dass du mich jeden Abend gute Nacht küsst.
Next day I rise king size with my eyes a'shinin'
Am nächsten Tag stehe ich riesengroß auf, meine Augen strahlen
Healthier than Hercules!
Gesünder als Herkules!
I haven't got a blanket with the wires inside.
Ich habe keine Heizdecke mit Drähten drin.
I like my potatoes and I like 'em fried!
Ich mag meine Kartoffeln und ich mag sie gebraten!
Still I wake up in the morning feeling fine. Do da do do.
Trotzdem wache ich morgens auf und fühle mich gut. Du da du du.
Feeling fine, do de do do, since you're mine.
Fühle mich gut, du de du du, seit du mein bist.
I get to bed way past three.
Ich gehe weit nach drei ins Bett.
That's not supposed to be so very good for me,
Das soll nicht so besonders gut für mich sein,
But I wake up feeling fine.
Aber ich wache auf und fühle mich gut.
I never dream a big long list of nightmares to tell to my psychiatrist.
Ich träume nie eine lange Liste von Albträumen, die ich meinem Psychiater erzählen könnte.
Still I wake up in the morning feeling fine.
Trotzdem wache ich morgens auf und fühle mich gut.
Baby, it must be cause you kiss me goodnight every night.
Baby, es muss daran liegen, dass du mich jeden Abend gute Nacht küsst.
Next day I rise king size, my eyes a shinin'
Am nächsten Tag stehe ich riesengroß auf, meine Augen strahlen
Superior to Superman!
Stärker als Superman!
I never rub goose grease on my skin.
Ich reibe mir nie Gänsefett auf die Haut.
I open up the window, let the smog roll in.
Ich öffne das Fenster, lasse den Smog hereinrollen.
Still I wake up in the morning feeling fine.
Trotzdem wache ich morgens auf und fühle mich gut.
Feeling fine, baby, since I know that you are mine!
Fühle mich gut, Baby, seit ich weiß, dass du mein bist!





Авторы: Frank Loesser


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.