Betty Hutton - Shes a Lady - перевод текста песни на немецкий

Shes a Lady - Betty Huttonперевод на немецкий




Shes a Lady
Sie ist eine Dame
She's a Lady I'm a Lady!
Sie ist eine Dame, ich bin eine Dame!
She's a Lady I'm a Lady!
Sie ist eine Dame, ich bin eine Dame!
She's as quiet as a mouse
Sie ist so leise wie eine Maus
Why, she would never ever raise her voice to a shout
Ach was, sie würde niemals ihre Stimme zu einem Schrei erheben
Not unless somebody else is drownin' me out!
Es sei denn, jemand anderes übertönt mich!
Yes, She's a Lady I'm a Lady!
Ja, sie ist eine Dame, ich bin eine Dame!
High floutin' You're darn tootin'!
Vornehm tuend! Da hast du verdammt recht!
And her manners are superb
Und ihre Manieren sind hervorragend
Yesterday I wore a gown of satin an' lace,
Gestern trug ich ein Kleid aus Satin und Spitze,
You took me out dinin' to the ritziest place
Du hast mich zum Essen in den schicksten Ort ausgeführt
And when they brought the finger bowl,
Und als sie die Fingerschale brachten,
Why you washed your face!
Hast du dir doch glatt dein Gesicht gewaschen!
Ah! I'm a Lady! She's a Lady Oh yeah!
Ah! Ich bin eine Dame! Sie ist eine Dame! Oh ja!
He's a Lover! I'm a Lover!
Er ist ein Liebhaber! Ich bin ein Liebhaber!
He's big hearted! Once I've started!
Er ist großherzig! Sobald ich loslege!
Nothin' is good for you!
Nichts ist gut genug für dich!
Say, how do you mean that?
Sag mal, wie meinst du das?
I bought you a golden necklace fit for a Queen
Ich kaufte dir eine goldene Halskette, passend für eine Königin
If that's a golden necklace, why's my neck turnin' green?
Wenn das eine goldene Halskette ist, warum wird mein Hals dann grün?
He's Romantic! I'm Romantic!
Er ist romantisch! Ich bin romantisch!
He's the shy type! Yes, it's my type!
Er ist der schüchterne Typ! Ja, das ist mein Typ!
He's the kind that girls can't trust!
Er ist die Sorte, der Mädchen nicht trauen können!
Some guys take a girl out ridin' an' when they do,
Manche Kerle nehmen ein Mädchen zum Ausritt mit, und wenn sie es tun,
She may have to walk home, that don't happen to you!
Muss sie vielleicht nach Hause laufen, das passiert dir nicht!
That's because I take them riding in a canoe
Das liegt daran, dass ich sie in einem Kanu mitnehme!
Oh! He's a lover! I'm a lover Oh yeah!
Oh! Er ist ein Liebhaber! Ich bin ein Liebhaber! Oh ja!
She's a Lady I'm a Lady!
Sie ist eine Dame, ich bin eine Dame!
She's the fine type Home at nine type!
Sie ist der feine Typ! Der um neun zu Hause Typ!
She's as gentle as a lamb!
Sie ist so sanft wie ein Lamm!
She's the most refined girl that the city has got
Sie ist das kultivierteste Mädchen, das die Stadt zu bieten hat
I will beat up anyone who says that I'm not!
Ich werde jeden verprügeln, der sagt, dass ich es nicht bin!
She's a High-Brow I'm a High-Brow!
Sie ist intellektuell! Ich bin intellektuell!
You're what 'class' is! You need glasses!
Du bist der Inbegriff von 'Klasse'! Du brauchst eine Brille!
You know just how things are done
Du weißt genau, wie die Dinge gemacht werden
In a crowded bus, you find a guy with a seat
In einem vollen Bus findest du einen Kerl mit einem Sitzplatz
Then you drop your hanky so it lands at his feet
Dann lässt du dein Taschentuch fallen, sodass es zu seinen Füßen landet
When he stands up to get it, that's when I grab his seat!
Wenn er aufsteht, um es aufzuheben, schnappe ich mir seinen Platz!
Yes, She's a Lady I'm a Lady! Oh yeah!
Ja, sie ist eine Dame, ich bin eine Dame! Oh ja!
He's a Singer! I'm a Singer!
Er ist ein Sänger! Ich bin ein Sänger!
Like Caruso! Learned to do so,
Wie Caruso! Habe es gelernt,
In a barber-shop quartet
In einem Barbershop-Quartett
I once gave a hair-cut to a fellow one day
Ich habe mal einem Kerl eines Tages die Haare geschnitten
I started singing "Mammy" an' kept cutting away
Ich fing an "Mammy" zu singen und schnitt immer weiter
Yeah, now they call him 'baldy' an' he wears a toupee!
Ja, jetzt nennen sie ihn 'Glatzkopf' und er trägt ein Toupet!
You're a Lady! You're a Barber!
Du bist eine Dame! Du bist ein Friseur!
You're a High-Brow! You're a Sin-ger!
Du bist intellektuell! Du bist ein Sän-ger!
Hee hee, I'm a Sin-ger? Ha, ha ha ha!
Hee hee, ich ein Sän-ger? Ha, ha ha ha!
She's a Lady Ah! He's a Sin-ger! Oh yeah!
Sie ist eine Dame! Ah! Er ist ein Sän-ger! Oh ja!
Cy Coben, 1950
Cy Coben, 1950





Авторы: Paul Anka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.