Betty Hutton - Stuff Like That There - перевод текста песни на немецкий

Stuff Like That There - Betty Huttonперевод на немецкий




Stuff Like That There
Sowas in der Art
I was alone on a shelf
Ich war allein, saß nur für mich,
In a world by myself.
In meiner eigenen Welt.
Oh, where could my Prince Charming be?
Oh, wo könnte mein Märchenprinz sein?
But a man came along,
Aber dann kam ein Mann,
Made my life like a song,
Machte mein Leben zu einem Lied,
And taught me these words of ecstasy,
Und lehrte mich diese Worte der Ekstase,
Tenderly.
Zärtlich.
I want some huggin' and some squeezin'
Ich will Knuddeln und Drücken
And some muggin' and some teasin'
Und Knutschen und Necken
And some stuff like that there.
Und sowas in der Art.
I want some pettin' and some spoonin'
Ich will Schmusen und Löffelchen liegen
And some happy honeymoonin'
Und glückliches Flittern
And some stuff like that there.
Und sowas in der Art.
I used to think that love
Früher dachte ich, Liebe
Was just a lot o' rubbish;
Wäre nur ein Haufen Unsinn;
A mess o' cabbage, a mess o' cabbage.
Ein Durcheinander wie Kraut und Rüben, Kraut und Rüben.
But now my attitude
Aber jetzt ist meine Einstellung
Is wholly lovey dovish,
Total liebestoll,
And baby, you, you've done it!
Und Baby, du, du hast es geschafft!
I want some kissin' and some hopin'
Ich will Küssen und Hoffen
And some missin' and some mopin'
Und Vermissen und Schmollen
And some stuff like that there.
Und sowas in der Art.
I want some leapin' and some chasin'
Ich will Hüpfen und Jagen
And some weepin' and some pacin'
Und Weinen und Auf-und-Abgehen
And some stuff like that there.
Und sowas in der Art.
And when I get a certain feelin' I confess it.
Und wenn ich ein bestimmtes Gefühl bekomme, gestehe ich es.
There's really only one expression to express it.
Es gibt wirklich nur einen Ausdruck dafür.
I want some huggin' and some squeezin'
Ich will Knuddeln und Drücken
And some muggin' and some teasin'
Und Knutschen und Necken
And some leapin' and some chasin'
Und Hüpfen und Jagen
And some weepin' and some pacin'
Und Weinen und Auf-und-Abgehen
And some stuff,
Und solche Sachen,
I want some stuff like that there.
Ich will sowas in der Art.
I used to think romance was bunk,
Früher dachte ich, Romantik sei Quatsch,
A double mickey for the ickey.
Eine doppelte Finte für die Dummen.
But all at once my heart was sunk,
Aber auf einmal war mein Herz verloren,
And baby, you, you done it!
Und Baby, du, du hast es geschafft!
I want some kissin' and some hopin'
Ich will Küssen und Hoffen
And some missin' and some mopin'
Und Vermissen und Schmollen
And some stuff like that there.
Und sowas in der Art.
I want some leapin' and some chasin'
Ich will Hüpfen und Jagen
And some weepin' and some pacin'
Und Weinen und Auf-und-Abgehen
And some stuff like that there.
Und sowas in der Art.
And when I get a certain feelin' I confess it.
Und wenn ich ein bestimmtes Gefühl bekomme, gestehe ich es.
There's really only one expression to express it.
Es gibt wirklich nur einen Ausdruck dafür.
I want some huggin', squeezin',
Ich will Knuddeln, Drücken,
Muggin', teasin' and some stuff,
Knutschen, Necken und solche Sachen,
Stuff like that there!
Sowas in der Art!
Oooooooooh!
Oooooooooh!
By JPR
Von JPR






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.