Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
look
a
lot
like
forever
Du
siehst
sehr
nach
Ewigkeit
aus
I'm
made
of
yesterdays
Ich
bin
aus
Gestern
gemacht
Even
if
you
don't
believe
me
Auch
wenn
du
mir
nicht
glaubst
I
couldn't
be
less
afraid
Ich
könnte
nicht
weniger
Angst
haben
Sometimes
you
kiss
me
goodbye
Manchmal
küsst
du
mich
zum
Abschied
Like
it's
the
end
of
all
days
Als
wäre
es
das
Ende
aller
Tage
Please
don't
walk
away
Bitte
geh
nicht
weg
Do
you
hear
me
when
I
say
Hörst
du
mich,
wenn
ich
sage
I'm
making
every
single
day
Ich
mache
jeden
einzelnen
Tag
A
little
bit
better,
better,
better
Ein
bisschen
besser,
besser,
besser
You're
making
it
better,
better,
better
Du
machst
ihn
besser,
besser,
besser
You're
asking
me
to
stay
Du
bittest
mich
zu
bleiben
Begging
me
not
to
run
away
Flehst
mich
an,
nicht
wegzulaufen
But
I
could
never,
never,
never
Aber
das
könnte
ich
niemals,
niemals,
niemals
I
would
never,
never
Ich
würde
niemals,
niemals
It's
the
way
you
make
love
to
me
Es
ist
die
Art,
wie
du
mich
liebst
It's
the
the
way
you
look
up
at
me
Es
ist
die
Art,
wie
du
zu
mir
aufschaust
What
do
want
from
me
Was
willst
du
von
mir
Do
wanna
make
love?
Willst
du
mich
lieben?
I
hate
you
most
when
you're
silent
Ich
hasse
dich
am
meisten,
wenn
du
schweigst
Why
won't
you
talk
to
me?
Warum
sprichst
du
nicht
mit
mir?
You
hate
me
most
when
I've
gone
away
Du
hasst
mich
am
meisten,
wenn
ich
weggegangen
bin
Just
when
you're
near
to
me
Gerade
wenn
du
mir
nahe
bist
I
wanna
kiss
you
goodbye
(I
wanna
kiss
you
goodbye)
Ich
will
dich
zum
Abschied
küssen
(Ich
will
dich
zum
Abschied
küssen)
Like
it's
the
end
of
all
days
Als
wäre
es
das
Ende
aller
Tage
Do
you
hear
me
when
I
say
Hörst
du
mich,
wenn
ich
sage
I'm
making
every
single
day
Ich
mache
jeden
einzelnen
Tag
A
little
bit
better,
better,
better
Ein
bisschen
besser,
besser,
besser
You're
making
it
better,
better,
better
Du
machst
ihn
besser,
besser,
besser
You're
asking
me
to
stay
Du
bittest
mich
zu
bleiben
Begging
me
not
run
away
Flehst
mich
an,
nicht
wegzulaufen
But
I
could
never,
never,
never
Aber
das
könnte
ich
niemals,
niemals,
niemals
I
would
never,
never
Ich
würde
niemals,
niemals
It's
the
way
you
make
love
to
me
Es
ist
die
Art,
wie
du
mich
liebst
It's
the
the
way
you
look
up
at
me
Es
ist
die
Art,
wie
du
zu
mir
aufschaust
What
do
want
from
me
Was
willst
du
von
mir
Do
wanna
make
love?
Willst
du
mich
lieben?
It's
the
way
you
get
through
to
me
Es
ist
die
Art,
wie
du
zu
mir
durchdringst
When
you
think
that
you're
lose
me
Wenn
du
denkst,
dass
du
mich
verlierst
Do
you
wanna
keep
using
me?
Willst
du
mich
weiter
benutzen?
Do
you
wanna
make
love?
Willst
du
mich
lieben?
Then
you
kiss
me
again
Dann
küsst
du
mich
wieder
Then
I'm
forever
your
friend
Dann
bin
ich
für
immer
deine
Freundin
Do
you
hear
me
when
I
say
Hörst
du
mich,
wenn
ich
sage
When
you
kiss
me
again
Wenn
du
mich
wieder
küsst
Then
I'm
forever
your
friend
Dann
bin
ich
für
immer
deine
Freundin
It's
the
way
you
make
love
to
me
Es
ist
die
Art,
wie
du
mich
liebst
It's
the
the
way
you
look
up
at
me
Es
ist
die
Art,
wie
du
zu
mir
aufschaust
What
do
want
from
me
Was
willst
du
von
mir
Do
wanna
make
love?
Willst
du
mich
lieben?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hoffman Scott David, Newham Jessica, Dow Smith Finlay Graham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.