Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
RUNNING UP THAT HILL
DEN BERG HINAUF RENNEN
It
doesn't
hurt
me
(yeah,
yeah,
yo)
Es
tut
mir
nicht
weh
(yeah,
yeah,
yo)
Do
you
wanna
know
how
it
feels?
(Yeah,
yeah,
yo)
Willst
du
wissen,
wie
es
sich
anfühlt?
(Yeah,
yeah,
yo)
Do
you
wanna
know,
know
that
it
doesn't
hurt
me?
(Yeah,
yeah,
yo)
Willst
du
wissen,
dass
es
mir
nicht
weh
tut?
(Yeah,
yeah,
yo)
Do
you
wanna
hear
about
the
deal
I'm
making?
(Yeah,
yeah,
yo)
Willst
du
von
dem
Deal
hören,
den
ich
mache?
(Yeah,
yeah,
yo)
It's
you
and
me
Es
sind
du
und
ich
And
if
I
only
could
Und
wenn
ich
nur
könnte
I'd
make
a
deal
with
God
Würde
ich
einen
Deal
mit
Gott
machen
And
I'd
get
him
to
swap
our
places
Und
ich
würde
ihn
dazu
bringen,
unsere
Plätze
zu
tauschen
Be
running
up
that
road
Diesen
Weg
entlang
rennen
Be
running
up
that
hill
Diesen
Berg
hinauf
rennen
Be
running
up
that
building
Dieses
Gebäude
hinauf
rennen
Said
if
I
only
could,
oh
Sagte,
wenn
ich
nur
könnte,
oh
Said
if
I
only
could,
oh
Sagte,
wenn
ich
nur
könnte,
oh
You
don't
wanna
hurt
me
(yeah,
yeah,
yo)
Du
willst
mir
nicht
weh
tun
(yeah,
yeah,
yo)
But
see
how
deep
the
bullet
lies
(yeah,
yeah,
yo)
Aber
sieh,
wie
tief
die
Kugel
liegt
(yeah,
yeah,
yo)
Unaware
I'm
tearing
you
asunder
(yeah,
yeah,
yo)
Unbewusst
zerreiße
ich
dich
(yeah,
yeah,
yo)
Oh,
there
is
thunder
in
our
hearts
(yeah,
yeah,
yo)
Oh,
es
ist
Donner
in
unseren
Herzen
(yeah,
yeah,
yo)
Is
there
so
much
hate
for
the
ones
we
love
(yeah,
yeah,
yo)
Gibt
es
so
viel
Hass
für
diejenigen,
die
wir
lieben?
(Yeah,
yeah,
yo)
Oh,
tell
me
we
both
matter,
don't
we?
(Yeah,
yeah,
yo)
Oh,
sag
mir,
wir
beide
zählen,
nicht
wahr?
(Yeah,
yeah,
yo)
It's
you
and
me
(it's
you
and
me)
Es
sind
du
und
ich
(es
sind
du
und
ich)
It's
you
and
me,
won't
be
unhappy
Es
sind
du
und
ich,
wir
werden
nicht
unglücklich
sein
And
if
I
only
could
Und
wenn
ich
nur
könnte
I'd
make
a
deal
with
God
Würde
ich
einen
Deal
mit
Gott
machen
And
I'd
get
him
to
swap
our
places
Und
ich
würde
ihn
dazu
bringen,
unsere
Plätze
zu
tauschen
Be
running
up
that
road
Diesen
Weg
entlang
rennen
Be
running
up
that
hill
Diesen
Berg
hinauf
rennen
Be
running
up
that
building
(running
up
that
building)
Dieses
Gebäude
hinauf
rennen
(dieses
Gebäude
hinauf
rennen)
Say
if
I
only
could
Sag,
wenn
ich
nur
könnte
I'd
make
a
deal
with
God
Würde
ich
einen
Deal
mit
Gott
machen
And
I'd
get
him
to
swap
our
places
(yeah
I'll
stay
running)
Und
ich
würde
ihn
dazu
bringen,
unsere
Plätze
zu
tauschen
(ja,
ich
werde
weiter
rennen)
Be
running
up
that
road
Diesen
Weg
entlang
rennen
Be
running
up
that
hill
Diesen
Berg
hinauf
rennen
With
no
problems
Ohne
Probleme
Said
if
I
only
could,
oh
Sagte,
wenn
ich
nur
könnte,
oh
Said
if
I
only
could,
oh
Sagte,
wenn
ich
nur
könnte,
oh
Oh,
come
on
baby
Oh,
komm
schon,
Baby
Oh,
come
on
darling
Oh,
komm
schon,
Liebling
Let
me
steal
this
moment
from
you
now
Lass
mich
diesen
Moment
von
dir
stehlen
Oh,
come
on,
baby
Oh,
komm
schon,
Baby
Come
on,
come
on,
darling
Komm
schon,
komm
schon,
Liebling
Let's
exchange
the
experience
Lass
uns
die
Erfahrung
austauschen
Oh,
come
on,
baby
Oh,
komm
schon,
Baby
Oh,
come
on,
darling
Oh,
komm
schon,
Liebling
Let
me
steal
this
moment
from
you
now
(moment
from
you
now)
Lass
mich
diesen
Moment
von
dir
stehlen
(Moment
von
dir
stehlen)
Oh,
come
on,
baby
(running
up
that
hill)
Oh,
komm
schon,
Baby
(den
Berg
hinauf
rennen)
Come
on,
come
on
darling
(running
up
that
building)
Komm
schon,
komm
schon
Liebling
(das
Gebäude
hinauf
rennen)
Let's
exchange
the
experience
Lass
uns
die
Erfahrung
austauschen
Could,
oh
(yeah,
yeah)
Könnte,
oh
(yeah,
yeah)
Said
if
I
only
could,
oh
Sagte,
wenn
ich
nur
könnte,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Catherine Bush
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.