Betty Who - RUNNING UP THAT HILL - перевод текста песни на немецкий

RUNNING UP THAT HILL - Betty Whoперевод на немецкий




RUNNING UP THAT HILL
DEN BERG HINAUF RENNEN
It doesn't hurt me (yeah, yeah, yo)
Es tut mir nicht weh (yeah, yeah, yo)
Do you wanna know how it feels? (Yeah, yeah, yo)
Willst du wissen, wie es sich anfühlt? (Yeah, yeah, yo)
Do you wanna know, know that it doesn't hurt me? (Yeah, yeah, yo)
Willst du wissen, dass es mir nicht weh tut? (Yeah, yeah, yo)
Do you wanna hear about the deal I'm making? (Yeah, yeah, yo)
Willst du von dem Deal hören, den ich mache? (Yeah, yeah, yo)
You
Du
It's you and me
Es sind du und ich
And if I only could
Und wenn ich nur könnte
I'd make a deal with God
Würde ich einen Deal mit Gott machen
And I'd get him to swap our places
Und ich würde ihn dazu bringen, unsere Plätze zu tauschen
Be running up that road
Diesen Weg entlang rennen
Be running up that hill
Diesen Berg hinauf rennen
Be running up that building
Dieses Gebäude hinauf rennen
Said if I only could, oh
Sagte, wenn ich nur könnte, oh
Said if I only could, oh
Sagte, wenn ich nur könnte, oh
You don't wanna hurt me (yeah, yeah, yo)
Du willst mir nicht weh tun (yeah, yeah, yo)
But see how deep the bullet lies (yeah, yeah, yo)
Aber sieh, wie tief die Kugel liegt (yeah, yeah, yo)
Unaware I'm tearing you asunder (yeah, yeah, yo)
Unbewusst zerreiße ich dich (yeah, yeah, yo)
Oh, there is thunder in our hearts (yeah, yeah, yo)
Oh, es ist Donner in unseren Herzen (yeah, yeah, yo)
Is there so much hate for the ones we love (yeah, yeah, yo)
Gibt es so viel Hass für diejenigen, die wir lieben? (Yeah, yeah, yo)
Oh, tell me we both matter, don't we? (Yeah, yeah, yo)
Oh, sag mir, wir beide zählen, nicht wahr? (Yeah, yeah, yo)
You (you)
Du (du)
It's you and me (it's you and me)
Es sind du und ich (es sind du und ich)
It's you and me, won't be unhappy
Es sind du und ich, wir werden nicht unglücklich sein
And if I only could
Und wenn ich nur könnte
I'd make a deal with God
Würde ich einen Deal mit Gott machen
And I'd get him to swap our places
Und ich würde ihn dazu bringen, unsere Plätze zu tauschen
Be running up that road
Diesen Weg entlang rennen
Be running up that hill
Diesen Berg hinauf rennen
Be running up that building (running up that building)
Dieses Gebäude hinauf rennen (dieses Gebäude hinauf rennen)
Say if I only could
Sag, wenn ich nur könnte
I'd make a deal with God
Würde ich einen Deal mit Gott machen
And I'd get him to swap our places (yeah I'll stay running)
Und ich würde ihn dazu bringen, unsere Plätze zu tauschen (ja, ich werde weiter rennen)
Be running up that road
Diesen Weg entlang rennen
Be running up that hill
Diesen Berg hinauf rennen
With no problems
Ohne Probleme
Said if I only could, oh
Sagte, wenn ich nur könnte, oh
Said if I only could, oh
Sagte, wenn ich nur könnte, oh
Oh, come on baby
Oh, komm schon, Baby
Oh, come on darling
Oh, komm schon, Liebling
Let me steal this moment from you now
Lass mich diesen Moment von dir stehlen
Oh, come on, baby
Oh, komm schon, Baby
Come on, come on, darling
Komm schon, komm schon, Liebling
Let's exchange the experience
Lass uns die Erfahrung austauschen
Oh, come on, baby
Oh, komm schon, Baby
Oh, come on, darling
Oh, komm schon, Liebling
Let me steal this moment from you now (moment from you now)
Lass mich diesen Moment von dir stehlen (Moment von dir stehlen)
Oh, come on, baby (running up that hill)
Oh, komm schon, Baby (den Berg hinauf rennen)
Come on, come on darling (running up that building)
Komm schon, komm schon Liebling (das Gebäude hinauf rennen)
Let's exchange the experience
Lass uns die Erfahrung austauschen
Could, oh (yeah, yeah)
Könnte, oh (yeah, yeah)
Said if I only could, oh
Sagte, wenn ich nur könnte, oh





Авторы: Catherine Bush


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.