Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is It You Girl
Это ты, девушка?
What
does
your
man
do
for
love?
Что
твой
мужчина
делает
ради
любви?
When
you
are
takin'
out
Когда
тебя
нет
рядом
Well,
I'd
like
to
ask
you
girls
something
Я
хочу
спросить
вас,
девушки,
кое-что
That
maybe
you
never
thought
about
О
чём
вы,
возможно,
не
задумывались
Whose
been
given
your
man
all
the
love
he
needs
Кто
дарит
твоему
мужчине
всю
любовь,
что
ему
нужна?
Is
it
you
girls?
Can
you
swear
it's
you?
Это
ты,
девушка?
Можешь
поклясться,
что
ты?
Who
satisfies,
all
of
your
mans
love
needs
Кто
удовлетворяет
все
его
потребности
в
любви?
Is
it
you
girls?
Are
sure
it's
you?
Это
ты,
девушка?
Уверена,
что
ты?
Most
of
the
time
when
your
man
needs
love
Часто,
когда
твоему
мужчине
нужна
любовь
You're
out
of
place
Тебя
не
бывает
рядом
And
you
girls
think
you
doing
the
job
because
А
вы,
девушки,
думаете,
что
справляетесь,
ведь
He
keeps
that
satisfied
look
on
his
face
У
него
довольное
выражение
лица
He
always
seems
contented,
even
when
you
stay
out
all
night
Он
всегда
кажется
счастливым,
даже
когда
ты
гуляешь
всю
ночь
Could
it
be
that
when
you
out
doing
him
wrong
Может
быть,
когда
ты
ему
изменяешь
Somebody's
doing
him
right
Кто-то
делает
всё
правильно?
Just
because
he
lets
you
have
your
way,
you
think
you
know
your
stuff
Ты
думаешь,
что
всё
знаешь,
раз
он
позволяет
тебе
своё
That
little
bit
of
love
you're
giving
him
might
not
be
enough
Той
малости
любви,
что
ты
ему
даёшь,
может
не
хватать
No,
no,
you
betta
check
yo
self,
mhm
Нет,
нет,
лучше
проверь
себя,
ммм
Na-na-na-na-na-na-na,
uh-huh
На-на-на-на-на-на-на,
ага
Now,
Whose
been
giving
your
man
all
the
love
he
needs
Ну
что,
кто
дарит
твоему
мужчине
всю
любовь,
что
ему
нужна?
Is
it
you
girls?
Can
you
swear
it's
you?
Это
ты,
девушка?
Можешь
поклясться,
что
ты?
Who
satisfies,
all
of
your
mans
love
needs
Кто
удовлетворяет
все
его
потребности
в
любви?
Is
it
you
girls?
Are
sure
it's
you?
Это
ты,
девушка?
Уверена,
что
ты?
Whenever
your
man
wants
to
go,
you
let
him
go
Когда
твой
мужчина
хочет
уйти,
ты
отпускаешь
его
It
gives
you
all
the
time
you
need
to
call
the
guy
next
door
Это
даёт
тебе
время
позвать
парня
по
соседству
You
think
you're
being
smart,
hey
Ты
думаешь,
что
умна,
эй
And
You
think
you're
really
slick
Ты
думаешь,
что
хитра
But
what
you
fail
to
realize,
is
that
he's
putting
you
in
the
trick
Но
ты
не
понимаешь,
что
он
тебя
переигрывает
You
do
the
sweetest
things,
just
to
blow
his
mind
Ты
делаешь
самые
нежные
вещи,
чтобы
сразить
его
But
even
fools
have
their
day
and
one
day
you
will
find
Но
даже
у
дураков
бывает
день,
и
однажды
ты
поймёшь
Oh,
oh,
woah,
oh,
you're
gonna
find,
oh
О,
о,
воу,
о,
ты
поймёшь,
о
Somebody's
been
giving
your
man
all
the
love
he
needs
Кто-то
дарит
твоему
мужчине
всю
любовь,
что
ему
нужна
And
it
ain't
you
girls,
it
sho'
ain't
you
И
это
не
ты,
девушка,
точно
не
ты
Somebody's
been
satisfying
all
of
your
mans
love
needs
Кто-то
удовлетворяет
все
его
потребности
в
любви
And
it
ain't
you
girls,
it
sho'
ain't
you
И
это
не
ты,
девушка,
точно
не
ты
Could
it
be
the
clean
up
woman?
Может,
это
"уборщица"?
Could
it
be
the
clean
up
woman?
Может,
это
"уборщица"?
Girls
you
betta
check
yo
self,
yeah,yeah
Девушки,
лучше
проверь
себя,
да,
да
Could
it
be
Ms.
hot
stuff,
hey,
hey
Может,
это
мисс
"огненная
штучка",
эй,
эй
'Cause
you
know
she's
rough
enough
Ведь
ты
знаешь,
она
достаточно
жёстка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willie James Clarke, Clarence Henry Reid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.