Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
i always had a thing for you
Ich stand schon immer auf dich
If
you
like
get
involved
go
ahead
Wenn
du
mitmachen
willst,
dann
los
Don′t
just
make
adjustment
Mach
nicht
nur
Anpassungen
All
time
make
good
of
your
hand
Mach
immer
das
Beste
aus
deinen
Karten
Taking
what
I
know
just
off
the
right
throw
Ich
handle
nach
Gefühl,
einfach
beim
richtigen
Impuls
Can
we
keep
it
fun,
I
know
that
you
want
to
Können
wir
es
locker
halten,
ich
weiß,
dass
du
das
willst
Do
we
ever
really
wanna
slow
it
down
Wollen
wir
es
jemals
wirklich
langsamer
angehen
Moving
with
the
phases
do
we
know
them
now
Bewegen
uns
mit
den
Phasen,
kennen
wir
sie
jetzt
Leaving
tomorrow
that's
just
what
I
know
Morgen
gehen,
das
ist
alles,
was
ich
weiß
Never
kept
it
fun,
that′s
all
that
I
asked
Habe
es
nie
locker
gehalten,
das
ist
alles,
worum
ich
bat
I
can
tell
we
really
wanna
slow
it
down
Ich
merke,
wir
wollen
es
wirklich
langsamer
angehen
Moving
with
the
moments
and
we
know
them
now
Bewegen
uns
mit
den
Momenten
und
wir
kennen
sie
jetzt
You
can
tell,
"I
always
had
a
thing
for
you
baby"
Du
kannst
sagen:
"Ich
stand
schon
immer
auf
dich,
Baby"
You
can
tell,
"It
never
went
away"
Du
kannst
sagen:
"Es
ist
nie
weggegangen"
Can
you
try
and
take
it
all
the
way
with
me
baby?
Kannst
du
versuchen,
es
mit
mir
ganz
durchzuziehen,
Baby?
I
got
all
you
need
and
I
won't
fade
Ich
habe
alles,
was
du
brauchst,
und
ich
werde
nicht
verschwinden
You
can
tell,
"I
always
had
a
thing
for
you
baby"
Du
kannst
sagen:
"Ich
stand
schon
immer
auf
dich,
Baby"
You
can
tell,
"It
never
went
away"
Du
kannst
sagen:
"Es
ist
nie
weggegangen"
Can
you
try
and
take
it
all
the
way
with
me
baby?
Kannst
du
versuchen,
es
mit
mir
ganz
durchzuziehen,
Baby?
I
got
all
you
need
and
I
won't
fade
Ich
habe
alles,
was
du
brauchst,
und
ich
werde
nicht
verschwinden
Chasing
Nirvana
I
still
think
we
wanna
Nirvana
jagend,
ich
glaube
immer
noch,
wir
wollen
das
We
can
keep
it
going
If
you′re
calling
I′ll
be
rolling
like
Wir
können
weitermachen,
wenn
du
anrufst,
komme
ich
angerollt
wie
You
can
ease
my
mind
just
like
a
motorbike
(yeah)
Du
kannst
meinen
Geist
beruhigen
wie
ein
Motorrad
(yeah)
Always
saying
bye
and
we
don't
know
why
Sagen
immer
Tschüss
und
wir
wissen
nicht
warum
You
can
tell,
"I
always
had
a
thing
for
you
baby"
(oh)
Du
kannst
sagen:
"Ich
stand
schon
immer
auf
dich,
Baby"
(oh)
You
can
tell,
"It
never
went
away"
Du
kannst
sagen:
"Es
ist
nie
weggegangen"
Can
you
try
and
take
it
all
the
way
with
me
baby?
Kannst
du
versuchen,
es
mit
mir
ganz
durchzuziehen,
Baby?
I
got
all
you
need
and
I
won′t
fade
Ich
habe
alles,
was
du
brauchst,
und
ich
werde
nicht
verschwinden
You
can
tell,
"I
always
had
a
thing
for
you
baby"
Du
kannst
sagen:
"Ich
stand
schon
immer
auf
dich,
Baby"
You
can
tell,
"It
never
went
away"
Du
kannst
sagen:
"Es
ist
nie
weggegangen"
Can
you
try
and
take
it
all
the
way
with
me
baby?
Kannst
du
versuchen,
es
mit
mir
ganz
durchzuziehen,
Baby?
I
got
all
you
need
and
I
won't
fade
Ich
habe
alles,
was
du
brauchst,
und
ich
werde
nicht
verschwinden
You
can
tell
(yeah)
Du
kannst
es
sagen
(yeah)
You
can
tell
now
(I
got
your
back)
Du
kannst
es
jetzt
sagen
(Ich
steh'
hinter
dir)
You
can
tell
(yeah)
Du
kannst
es
sagen
(yeah)
You
can
tell
now
(I
got
your
back)
Du
kannst
es
jetzt
sagen
(Ich
steh'
hinter
dir)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Hudson, Savannah Hudson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.