Текст и перевод песни Betzabeth - Si Ella Supiera
Si Ella Supiera
If She Only Knew
No
me
importa
tu
vida
con
ella,
de
igual
manera
nos
queremos
comer
I
don't
care
about
your
life
with
her,
either
way
we
want
to
eat
each
other
Es
que
tan
solo
si
ella
supiera,
que
aunque
estes
con
ella,
me
quieres
tener
If
she
only
knew,
that
although
you're
with
her,
you
want
me
Cuanto
daría
porque
estes
pa'
mi
si
a
pesar
de
todo
sigo
aquí
pa'
ti
How
much
I
would
give
for
you
to
be
mine,
if
in
spite
of
everything
I'm
still
here
for
you
Sin
querer
queriendo
volvemos
a
caer
una
y
otra
vez,
baby
Without
wanting
to,
we
fall
back
in
love
over
and
over
again,
baby
No
me
importa
tu
vida
con
ella,
de
igual
manera
nos
queremos
comer
I
don't
care
about
your
life
with
her,
either
way
we
want
to
eat
each
other
Es
que
tan
solo
si
ella
supiera,
que
aunque
estes
con
ella,
me
quieres
tener
If
she
only
knew,
that
although
you're
with
her,
you
want
me
Cuanto
daría
porque
estes
pa'
mi
si
a
pesar
de
todo
sigo
aquí
pa'
ti
How
much
I
would
give
for
you
to
be
mine,
if
in
spite
of
everything
I'm
still
here
for
you
Sin
querer
queriendo
volvemos
a
caer
una
y
otra
vez,
baby
Without
wanting
to,
we
fall
back
in
love
over
and
over
again,
baby
Cuando
estamos
en
el
acto
y
nos
besamos,
solo
tiempo
necesitamos
When
we're
in
the
act
and
kissing
each
other,
we
only
need
time
No
puedo
negar
lo
chimba
que
la
pasamos
I
can't
deny
how
much
fun
we
have
Desnúdame,
desnúdate
y
luego
arreglamos
Undress
me,
undress
yourself
and
then
we'll
fix
it
Mi
cama
esta
vacía
tu
lo
estas
viendo,
actualicemos
todos
los
recuerdos
My
bed
is
empty,
you
can
see
it.
Let's
update
all
the
memories
Hagamos
fresquerias
no
perdamo'
el
tiempo
Let's
freshen
up,
let's
not
waste
time
Esta
es
la
despedida
baby
duro
y
lento
This
is
the
goodbye
baby,
hard
and
slow
Como
ocultar
lo
que
se
siente?
un
amor
tan
secreto
y
a
la
vez
tan
evidente
How
can
I
hide
what
I
feel?
A
love
so
secret
and
at
the
same
time
so
obvious
Tengamos
el
gusto
de
otra
noche
prohibida
porque
tu
y
yo
juntos
somos
el
polvo
de
la
Vida
Let's
have
the
pleasure
of
another
forbidden
night,
because
you
and
I
together
are
the
dust
of
Life
Como
ocultar
lo
que
se
siente?
un
amor
tan
secreto
y
a
la
vez
tan
evidente
How
can
I
hide
what
I
feel?
A
love
so
secret
and
at
the
same
time
so
obvious
Tengamos
el
gusto
de
otra
noche
prohibida
porque
tu
y
yo
juntos
somos
el
polvo
de
la
Vida
Let's
have
the
pleasure
of
another
forbidden
night,
because
you
and
I
together
are
the
dust
of
Life
No
me
importa
tu
vida
con
ella,
de
igual
manera
nos
queremos
comer
I
don't
care
about
your
life
with
her,
either
way
we
want
to
eat
each
other
Es
que
tan
solo
si
ella
supiera,
que
aunque
estes
con
ella,
me
quieres
tener
If
she
only
knew,
that
although
you're
with
her,
you
want
me
Cuanto
daría
porque
estes
pa'
mi
si
a
pesar
de
todo
sigo
aquí
pa'
ti
How
much
I
would
give
for
you
to
be
mine,
if
in
spite
of
everything
I'm
still
here
for
you
Sin
querer
queriendo
volvemos
a
caer
una
y
otra
vez,
baby
Without
wanting
to,
we
fall
back
in
love
over
and
over
again,
baby
Me
llamas
a
las
seis
de
la
mañana,
se
nos
hacen
las
doce
y
tu
en
mi
cama
You
call
me
at
six
in
the
morning,
it's
noon
and
you're
in
my
bed
El
reloj
marca
las
cuatro
y
te
llama
de
nuevo,
pero
a
ti
sin
cojone'
porque
nos
queremos
The
clock
strikes
four
and
she
calls
you
again,
but
you
don't
give
a
damn
because
we
love
each
other
No
me
lo
niegues,
vive'
un
castigo,
duermes
con
ella
y
sueñas
conmigo
Don't
deny
it,
you're
living
a
punishment,
you
sleep
with
her
and
dream
of
me
Dile
que
no
se
asombre
si
haciéndolo
se
te
escapa
mi
nombre
Tell
her
not
to
be
surprised
if
you
say
my
name
while
doing
it
Lo
digo
aunque
a
veces
lamente,
tener
por
solo
un
rato
lo
que
quiero
para
siempre
I
say
it
even
though
sometimes
I
regret
having
only
for
a
while
what
I
want
forever
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Aloisio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.